孙媛
- 作品数:7 被引量:10H指数:2
- 供职机构:中南民族大学更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 试以转换生成语法探讨翻译中的“歧义”现象被引量:1
- 2010年
- 乔姆斯基的转换生成语法的诞生是语言学研究领域的一次革命性的变革。乔氏关于深层结构和表层结构的理论,是考察不同语言为什么能够互相翻译的一个重要视角,本文以乔氏转换生成语法中表层结构与深层结构转换为切入点,分析说明转换生成语法在翻译理论与实践中的重要作用。生成语法坚持语言共性论,为翻译理论来源之一,其中的深层结构和表层结构为翻译过程中语码转换时消除歧义提供了有力的理论依据。
- 孙媛徐科
- 关键词:转换生成语法歧义翻译
- 浅析英汉语言中的性别歧视现象被引量:1
- 2010年
- 本文从社会语言学的角度,以英汉两种语言为例,探讨语言性别歧视现象,并挖掘语言性别歧视现象的历史根源,指出了语言性别歧视现象研究的语言学意义。
- 孙媛徐科
- 关键词:词法语义句法性别歧视
- 基于语料库的新闻英语词汇特征研究
- 在当代,社会发展日益加快,事物变幻莫测,但是我们可以通过各种新闻渠道来了解社会发生的最新变化,因此,新闻以及新闻语言都成为许多学者研究的对象。本文的研究对象是新闻英语中最基础最活跃的词汇,作者期望对新闻英语词汇的定量和定...
- 孙媛
- 关键词:新闻英语词汇特征词频分布
- 论湖南卫视“限娱”后的应对策略
- 本论文研究的核心问题是国家广电总局《关于进一步加强电视上星综合频道节目管理的意见》(以下简称《意见》)正式出台后,湖南卫视的应对策略和笔者的建议。在对《意见》的出台背景进行深入分析之后,本文认为《意见》的出台主要是为了限...
- 孙媛
- 关键词:电视媒介
- 试析关联理论在翻译中的应用——以旅游资料的中英翻译为例
- 2011年
- 近年来,很多涉及关联理论的应用研究为语言学领域的研究开辟了新的视角,翻译研究也不例外,而作为应用文本的旅游资料的翻译尤为如此。本文主要通过关联理论的运用,从认知和交际的角度对旅游资料的汉英翻译进行分析和探讨,并提出了一些翻译策略。
- 孙媛徐科
- 关键词:旅游资料翻译翻译策略