您的位置: 专家智库 > >

张黎

作品数:2 被引量:4H指数:1
供职机构:河北理工大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇意识形态
  • 2篇权力话语
  • 2篇文化
  • 2篇文化取向
  • 2篇翻译
  • 2篇翻译活动

机构

  • 2篇河北理工大学

作者

  • 2篇张轶前
  • 2篇张黎

传媒

  • 2篇河北理工大学...

年份

  • 2篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
权力话语对20世纪70—90年代中国翻译活动的影响被引量:3
2007年
20世纪70—90年代是一个特殊的历史时期,出现了中国翻译史上的第四次翻译高潮。本文以这一特殊历史时期为分析对象,借用米歇尔·福柯的权力话语理论,从宏观的角度分析社会历史、意识形态和文化对20世纪70—90年代中国翻译活动的影响,以揭示翻译活动的社会性。
张黎张轶前
关键词:权力话语意识形态文化取向
权力话语对20世纪70—90年代中国翻译活动的影响被引量:1
2007年
20世纪70—90年代是一个特殊的历史时期,出现了中国翻译史上的第四次翻译高潮。以这一特殊历史时期为分析对象,借用米歇尔.福柯的权力话语理论,从宏观的角度分析社会历史、意识形态和文化对20世纪70—90年代中国翻译活动的影响,以揭示翻译活动的社会性。
张黎张轶前
关键词:权力话语意识形态文化取向
共1页<1>
聚类工具0