您的位置: 专家智库 > >

王盈秋

作品数:29 被引量:93H指数:5
供职机构:沈阳师范大学更多>>
发文基金:辽宁省普通高等教育本科教学改革研究项目辽宁省社会科学规划基金更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>

文献类型

  • 26篇中文期刊文章

领域

  • 14篇语言文字
  • 9篇文化科学
  • 2篇经济管理
  • 2篇文学
  • 1篇社会学
  • 1篇自然科学总论

主题

  • 17篇英语
  • 15篇教学
  • 12篇翻译
  • 11篇商务
  • 8篇商务英语
  • 5篇大学英语
  • 5篇教学改革
  • 5篇高职
  • 4篇英语翻译
  • 4篇英语专业
  • 4篇教学模式
  • 4篇高职商务
  • 4篇高职商务英语
  • 4篇翻译教学
  • 3篇英译
  • 3篇商务英语翻译
  • 3篇商务英语专业
  • 2篇大学生
  • 2篇英语翻译教学
  • 2篇英语教学

机构

  • 23篇沈阳师范大学
  • 2篇辽宁大学
  • 2篇辽宁省基础教...
  • 1篇辽宁教育学院

作者

  • 26篇王盈秋
  • 2篇杨金玲
  • 2篇王思雨
  • 1篇李雯艳
  • 1篇李冰
  • 1篇刘向宏

传媒

  • 9篇辽宁教育行政...
  • 2篇辽宁教育学院...
  • 1篇教育与职业
  • 1篇职教论坛
  • 1篇中国大学教学
  • 1篇作家天地
  • 1篇海军院校教育
  • 1篇对外经贸实务
  • 1篇中国经贸
  • 1篇辽宁高职学报
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇沈阳师范大学...
  • 1篇渤海大学学报...
  • 1篇辽宁经济职业...
  • 1篇黑龙江教育(...
  • 1篇中国多媒体与...
  • 1篇徐州师范大学...

年份

  • 2篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 2篇2013
  • 1篇2012
  • 8篇2011
  • 2篇2010
  • 1篇2005
  • 3篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇2002
  • 1篇2001
29 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
关于高职商务英语翻译教学的发展性考核评价被引量:4
2011年
发展性考核评价是将学生的自身进步作为评价的标准,关注学生的个性差异、可持续发展以及考核评价的多元化。针对高职商务英语翻译教学考核评价中存在的问题,基于发展性考核评价理论,研究了高职商务英语翻译教学发展性考核评价遵循的原则,探讨了商务英语翻译教学考核评价机制,力求开创一条具有高职特色的考核评价的创新之路,从而推动高等职业教育又快又好地发展。
王盈秋
关键词:商务英语翻译教学
英语国家文化课教学探讨被引量:1
2004年
1.促进语言的学习和掌握。文化和语言是密不可分的,文化是语言形式所负荷的内容,又是语言形式特色的产生根源,反过来说,语言是文化的载体,是学习文化的主要工具。通过文化习俗的学习,能加深对语言的理解,减少“文化差异”,提高语言的使用能力。
王盈秋
关键词:文化交流教学内容教学策略高校
网络交际的语用探讨被引量:12
2005年
网络交际是人类社会发展到21世纪初,伴随着互联网的迅速普及而在网络上产生的一种新型的人际互动模式。网上的交际者只有掌握网络交际的语用特点和语用原则才能超越时空,在虚拟的环境中成功地与他人进行交流,使网络交际达到一定的艺术效果。虽然网络语言有强大的生命力,但是发展中也存在问题,这需要合理的规范才能推动网络语言的迅速发展。
王盈秋
关键词:网络交际语用学缩略语
高职商务英语翻译教学模式构建被引量:11
2010年
本研究是从辽宁省54所高职院中抽取9所院校作为样本,分别从教师和学生两个角度进行了问卷调查,分析了当前高职商务英语翻译课程教学的现状,探究了传统教学与建构主义学习理论相结合的商务英语翻译课程教学模式,旨在培养市场需求的翻译人才。
王盈秋
关键词:高职商务英语翻译教学模式
从跨文化角度谈习语翻译
2001年
在跨文化交际中 ,为增强表达能力 ,人们经常使用习语。习语好比一面镜子 ,反映出一个民族和一种文化的特点。本文从英汉语言的对应关系、半对应关系、非对应关系三种类型 ,阐述了两种语言的习语翻译问题 。
王盈秋
关键词:习语翻译英语
试论实践哲学视角下的翻译主体间性
2011年
一、翻译主体及其特征 "翻译中的‘主体'与‘客体'之说源于哲学,是两个哲学范畴.笛卡尔、康德、黑格尔和费尔巴哈都将人的理性和感性视为主体".他们认为主体具有以下基本属性:一是自然属性;二是人的自身属性;三是人的社会属性,表现为人不能脱离他对社会的经济形态、典章制度、价值观念等的依附.
杨金玲王盈秋
关键词:实践哲学翻译哲学范畴典章制度笛卡尔
从建构主义视角透视商务英语翻译教学改革被引量:10
2011年
建构主义学习理论认为,学习者知识的获取是在一定的情境下借助其他人的帮助,利用相应的学习资料,通过意义建构的方式获得的,强调以学生为中心的"情境"、"协作"、"会话"、"意义建构"四大主要因素在学习中的作用。当前,大部分院校商务英语翻译教学仍然存在一些问题,使得商务英语翻译教学与社会需求的商务英语翻译人才的标准不相适应。商务英语翻译教学进行改革,应依据建构主义理论,即要重新定位师生角色,丰富教学设计,强化情境实践,采用动态多元考核。这样,教师可以为学生设计多样化的学习情境,学生则可以通过这个情境主动建构翻译技能。
王盈秋
关键词:建构主义商务英语翻译教学
大学英语精读课教学之我见
2003年
在我国高等院校的英语教学中,精读课历来被看成是一门十分重要的主课,它具有很强的生命力。我们目前使用的英语教材具有非常适合我国国情的特点。探讨大学英语精读课的教学方法,对培养学生扎实的语言基础和较强的英语综合应用能力具有重要的作用。
王盈秋
关键词:精读教法文化渗透
基于核心素养下的大学英语教学改革研究被引量:2
2019年
教育部对新时期大学英语的教学工作提出了更高的要求,为顺应时代发展,探究核心素养下的大学英语教学势在必行。从核心素养的角度针对当前大学英语教与学的现状进行了调查,从教、学以及考核等方面分析了出现问题的原因,提出了一套核心素养下的大学英语教学改革模式,为大学英语教学的发展指明方向。
王盈秋刘向宏
关键词:大学英语教学改革
德国功能翻译理论与中文商务广告标语修辞英译被引量:1
2011年
功能翻译理论将翻译看作是一种有目的的行为,强调目的文本在其文化中的功能。本文尝试从功能翻译理论的视角研究商务广告的翻译,探讨功能翻译理论及其相关原则在商务广告修辞翻译中的适用性,并在其指导下提出了具体的翻译策略来实现商务广告修辞翻译的交际目的。
王盈秋
关键词:功能翻译理论商务广告翻译
共3页<123>
聚类工具0