您的位置: 专家智库 > >

宗端华

作品数:12 被引量:31H指数:2
供职机构:成都大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学历史地理文化科学更多>>

文献类型

  • 11篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字
  • 5篇文学
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇历史地理

主题

  • 4篇英语
  • 3篇语言
  • 3篇文学
  • 2篇语用功能
  • 2篇翻译
  • 2篇非标准英语
  • 2篇标准英语
  • 1篇性别差异
  • 1篇意大利文艺复...
  • 1篇译名
  • 1篇译者
  • 1篇英国文艺复兴
  • 1篇英美文学
  • 1篇英美文学作品
  • 1篇英文
  • 1篇英语会话
  • 1篇英语视听
  • 1篇英语视听说
  • 1篇英语视听说教...
  • 1篇语言基础

机构

  • 11篇成都大学
  • 1篇攀枝花学院

作者

  • 11篇宗端华
  • 1篇樊习英
  • 1篇迪诺·布扎隄

传媒

  • 5篇成都大学学报...
  • 1篇译林
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇西南民族大学...
  • 1篇教育与教学研...
  • 1篇教育教学论坛
  • 1篇时代文学(下...

年份

  • 1篇2019
  • 2篇2010
  • 3篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2002
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
如何提高阅读与欣赏英文文学原著的能力被引量:2
2005年
文章根据英语专业学生在英美文学课程学习过程中反映出来的问题,针对当前学生普遍存在的自身不足,指出学好这门课程必须要具备的语言基础知识、文学基本常识和相关社会科学知识,同时就这门课程的若干教学问题提出了自己的看法。
宗端华
关键词:语言基础文学常识
斯宾诺莎“民主政治”中的专制主义倾向
2006年
本文针对斯宾诺莎“民主政体”的独特含义,根据斯宾诺莎对天赋权利学说及权利转移学说的解释,结合早期资本主义发展的政治需要,指出斯宾诺莎“民主政治”理论中具有强烈的绝对主义专制倾向。
宗端华
关键词:民主政体天赋权利权利转移
基于文学作品的非标准英语形式特征及语用功能被引量:2
2009年
以文学作品中的非标准英语为主要研究对象,以非标准英语的形式特征和语用功能为主要研究内容,根据非标准英语的构成要素,划分了非标准英语的变异类型和形式特征。在厘清非标准英语形式特征的基础上,对非标准语言在特定场合的语用功能做了有限探讨。最后,本文指出,非标准英语是一种同质异形的语言文化,不能因为它不标准就一概排斥。
宗端华
关键词:非标准英语语用功能
文物古迹译名初探被引量:2
2005年
文章针对当前国内文物古迹译名中存在的一些问题,分析了这些问题的成因和解决办法,对文物古迹名称的翻译方法和评判标准做了初步探讨,并对国内文物古迹名称的构成形式和各种译法作了简要的归纳、分析,指出了文物古迹名称翻译的目的及译者的责任。作者认为,译者的职责是要用读者可理解、可接受的形式,为接受文化提供忠实、准确、完整的文化信息。文物古迹译名的最终确认,在一定程度上要受接受文化的影响。
宗端华
关键词:文物古迹译名翻译方法文化信息译者
体验式英语视听说教学理论与实践研究被引量:20
2009年
学生的语言模仿能力与其非母语口语能力的提高密切相关,语言模仿需建立在对该语言的实际体验和现场观察的基础之上。通过体验提高口语能力离不开必要的语言环境、合适的模仿对象和恰当的话语内容。体验只是完成了提高学生口语能力的第一步,学生口语能力的最终提高只有通过将所获语言知识运用于新语境中才能实现。
宗端华
关键词:英语视听说教学体验式学习语言模仿
七层楼
2002年
3月的一个早晨,乔瓦尼·柯特坐了一夜火车,来到了那家著名的疗养院所在的城市.他有点发烧,但仍决定拎着自己的小包,从火车站步行去医院.
迪诺·布扎隄宗端华
乔叟与英国文艺复兴被引量:2
2008年
本文针对乔叟在英国文学史上的地位和英国文艺复兴的起点问题,根据意大利文艺复兴对英国文学的影响、乔叟作品的人本主义思想、14世纪末英国文学现状和资本主义发展状况,认为英国文艺复兴在14世纪末期已经开始,国内外战争只是延缓了英国文艺复兴的进程。
宗端华
关键词:意大利文艺复兴英国文艺复兴
不是金子也发光——非标准英语在英美文学作品中的妙用
2010年
非标准英语是一种独特的话语形式和语言符号,是由多种语言和文化相互作用、相互影响而成的、令广大英语学习者头痛的不规范语言。本文通过分析非标准英语的类型特征及其在文学作品中的语言效果,说明非标准英语虽然属于低层次文化语言,在文学作品中却具有难以替代的语言功能和文学价值。
宗端华
关键词:非标准英语语用功能文学价值
库柏在《最后的莫希干人》中表现的复杂情感
2010年
反殖民主义是贯穿《最后的莫希干人》一书的主题。但是,库柏在抨击殖民主义时却表现出一定的种族歧视和等级观念;在揭露残酷的殖民主义政策的同时,也描写印第安民族的落后和愚昧;在描写印第安部落冲突时又表现出明显的感情倾向。如何理解库柏的复杂情感和矛盾思想呢?作者通过有限研究认为,亲英反法倾向和二元殖民史观是导致库柏情感复杂性和矛盾思想的主要根源。
宗端华
关键词:反殖民主义
历史文学翻译的规范问题
2019年
历史文学主要指讲述真实历史、内容有史可稽的文学作品,它与纯文学作品的主要区别在于前者以史实和史料为依据,后者以传说和虚构故事为基础。历史文学作品兼具历史真实性与文学艺术性的双重特点,并因其史学价值和文学审美价值而为读者喜闻乐见。历史文学翻译不仅具有文学翻译的一般共性,还具有史学翻译的具体特性,主要表现在译文内容的真实性和学术性两个方面。历史文学的翻译问题,也大多与此有关。本文根据历史文学作品的特点,通过内容、文体、专名和相关术语的译例分析,来说明历史文学翻译的规范问题。文章认为,只有在上述四个方面对译文加以规范,历史文学著作的翻译质量才可能得到进一步提高。
宗端华
关键词:文体规范
共2页<12>
聚类工具0