您的位置: 专家智库 > >

张岩

作品数:5 被引量:321H指数:4
供职机构:鲁东大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 4篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 5篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 4篇学习者
  • 4篇议论
  • 4篇语料
  • 4篇语料库
  • 3篇大学生
  • 3篇学习者语料库
  • 3篇议论文
  • 3篇英语
  • 2篇英语议论文
  • 2篇基于语料
  • 2篇基于语料库
  • 1篇大学生英语
  • 1篇动词
  • 1篇动词使用
  • 1篇学生英语
  • 1篇疑问句
  • 1篇疑问句式
  • 1篇译者
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉语

机构

  • 3篇对外经济贸易...
  • 3篇鲁东大学
  • 1篇烟台师范学院
  • 1篇中国人民解放...

作者

  • 5篇张岩
  • 3篇王立非

传媒

  • 1篇外语与外语教...
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇解放军外国语...
  • 1篇2002烟台...

年份

  • 1篇2007
  • 3篇2006
  • 1篇2002
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
基于语料库的中国大学生议论文中的指示词研究被引量:16
2006年
本文运用语料库方法研究了中国学生英语议论文中的指示词使用特点,结果表明:(1)中国英语学习者使用的指示代词多以单数形式that和this出现,指示限定词以近指的this和these较多;(2)他们较多使用限定词+名词形式来实现照应;(3)所使用的指示词数量少于本族语者且分布不均衡,表现在近指词使用过少,而远指词使用过度;(4)中国学生使用的与指示词搭配的词汇大都是宽泛的类属词,通过指示照应增加的信息量较少。以上现象主要受到母语迁移、中介语发展和英语教学方法的影响而产生。
张岩
关键词:指示词学习者语料库
大学生英语议论文中疑问句式使用的特征——一项基于中外学习者语料库的对比研究被引量:30
2006年
本研究运用WECCL和ICLE语料库对比分析中外英语学习者英语议论文写作中疑问句使用的特点,结果表明:中外英语学习者使用疑问句的数量超过本族语者,但中外学习者在疑问句使用频数、类型和位置分布上没有显著差异。不同水平的中国学生在疑问句的使用数量和类型上具有显著差异。此外,我们还发现,中国学生议论文中疑问句具有4种不同功能。
王立非张岩
关键词:疑问句二语写作学习者语料库
基于语料库的大学生英语议论文中的语块使用模式研究被引量:198
2006年
本文运用SWECCL语料库的作文子库研究中国大学生英语议论文中语块的使用特点,结果表明:①中国学生写作中使用语块的种类较少,存在过度使用3词语块现象;②所使用的语块按句法特征分为10类,最突出的3类为“名+动结构”语块、名词语块和动词语块;③中国学生使用的语块与本族语者相比有较大差异,具有口语化倾向;④中国学生使用主、被动甸构建语块与本族语者相比存在差异。本研究结果对二语语块习得和教学具有启示意义。
王立非张岩
关键词:议论文学习者语料库二语习得研究大学生英语
大学生英语议论文中高频动词使用的语料库研究被引量:106
2007年
本文运用语料库方法研究中国大学生英语议论文中高频动词的使用特点,结果表明(1)中国大学生在状态动词的使用上与外国二语学习者和本族语者相比存在显著差异,他们较多使用get、know和think等动词,较少使用see、show、feel和believe等动词,反映出其动词词汇知识的广度与深度不够和书面语中的口语化特征;(2)中国大学生过多使用get+宾语结构,而且存在动宾搭配不当现象,反映出独特性;(3)经常运用study、learn、develop等意义不具体的动词。以上现象主要受到母语和英语教学方法的影响。
王立非张岩
关键词:高频动词学习者语料库
略谈语篇翻译中译者的语境补全对策
由于英汉语篇语境差别的客观存在,译者在语篇翻译的实践中往往会受到一定程度的制约而造成译文中语境因素的缺失.本文结合一些翻泽实例,对这一问题进行客观描述,并提出了语境补全的几种基本方法。
张岩
关键词:英汉语篇翻译译者情景语境文化语境
文献传递
共1页<1>
聚类工具0