邓喜清
- 作品数:21 被引量:17H指数:2
- 供职机构:华中师范大学图书馆更多>>
- 相关领域:文化科学更多>>
- 关于中文图书学位论文的分类探讨
- 2007年
- 探讨了学位论文的类目设置以及运用《中国图书馆分类法(》第四版)对学位论文进行归类时容易出现的问题,并提出了具体的改进建议。
- 邓喜清
- 关键词:中文图书学位论文类目设置
- 对机读目录中实行一书一号的优点分析
- 2007年
- 普通中文图书实行一书一号,本文对其索书号的结构及其独特的处理办法结合实例逐一进行甬述。以本馆为例,作为一个大型图书馆,实行一书一号制利大于弊。
- 邓喜清
- 关键词:图书馆机读目录索书号
- 中文图书书目数据本地化问题探讨被引量:1
- 2008年
- 联机编目环境下,高校图书馆建立的书目数据主要是套录下载CALIS中文书目数据,但部分图书馆下载CALIS库中数据后,加上馆藏项就作为本地馆的书目数据投入使用。事实上,建立既符合书目数据的有关规定,又体现本地特点的书目数据库,是当前各个图书馆编目工作中的一个难点。然而,建立本地馆书目数据并非简单的复制,应对照在编文献,检查套录的数据是否准确、规范,在遵守书目数据有关规定的前提下,结合各馆自身的实际情况,做出必要的修改,体现本地化特色。
- 邓喜清
- 关键词:本地化
- 中小学图书馆文献信息著录法
- 2015年
- 文献著录规则是文献著录的一个主要依据。为了进一步发展图书馆事业,实现自动化管理,达到"资源共享"、与国际接轨的目标,我国图书馆界逐步统一了文献著录规则。1979年全国文献工作标准化技术委员会成立,这个组织自成立以来,根据各类国际文献标准,对我国文献著录标准进行了研制。自1982年开始,连续颁布了《文献著录总则》及各类型文献的著录规则。
- 邓喜清
- 关键词:著录规则版本项视听资料著录项目
- 文献间不可忽视的关系
- 2015年
- 配套用书中的主体用书和辅助用书、文献的不同版本、丛书(多卷书)中的各个分册,它们之间存在着相互呼应的关系,深入揭示文献之间的内在关系可以实现书目数据的共建共享,更好满足读者的需求。基于此,编目员需要具有高度负责的敬业精神,认真查看文献实体,仔细辨认并提炼出有用的书目信息,保证检索字段准确完备、附注字段详细清楚,精心著录,做好每一条书目数据。
- 邓喜清
- 关键词:书目数据著录
- 不同版本文献间的关联著录
- 文献间的关联关系是通过书目信息的附注、连接等著录来实现的.文章针对当前书目记录中不同版本文献间存在单向连接或附注的著录缺陷,通过实例展开阐述,指出各条书目数据之间须彼此关联,才能为读者提供更为完整的书目信息,同时也解答了...
- 邓喜清
- 关键词:图书馆文献资源著录工作版本管理
- 文献传递
- 国外汉学家译著责任者的规范著录
- 2010年
- 国外汉学家译著责任者检索字段的著录在实际操作中存在一些问题:第二指示符取值不一致、款目要素的认定有分歧、姓名原文的选取界定不严格。汉学家中国名有多种合成方式,与普通外国责任者的汉译姓差异较大,著录时需加以区分。应采取认真查阅在编文献、选择权威工具书或者参照国会图书馆规范记录等多种途径,使人名的著录更加准确、规范。
- 邓喜清
- 关键词:汉学家规范著录
- 中文图书关联文献在信息变更后的规范著录
- 2010年
- 关联文献的信息变更后在编目过程中往往出现两种情况:一是与已编书目数据合并处理时没有补充变化的信息内容,导致信息缺失,造成新老文献关系衔接不上;二是创建新记录时著录不够完整和规范,整个记录中找不到揭示同已编文献关系的点睛之处,从而影响读者的系统查阅。本文对关联文献在信息变更后的规范著录问题进行了探讨。
- 邓喜清
- 关键词:信息变更规范著录
- 港台中文图书著录容易疏忽的内容被引量:2
- 2013年
- 现有的繁体字编目规则还不够完善、少数编目人员缺乏经验、个别系统不支持繁简字体转换,导致港台中文图书容易疏忽一些著录内容。文章从译著统一题名的著录、关联文献的信息连接、正题名以外的其他题名实行繁体与简体互检等三个方面进行了具体阐述。
- 邓喜清巴三霞
- 关键词:繁体字统一题名著录
- 行动研究:图书情报工作研究的新范式被引量:9
- 2008年
- 针对目前图书情报工作研究中理论与实践脱节、理论研究者与实际工作者相分离的状况,指出有必要引入行动研究这种新的研究方法。即开展图书情报工作行动研究,可以激发图书情报从业人员的主体性与创新精神,促进理论研究与实际工作的结合,改进实际工作效果,优化服务职能,是现代图书情报从业人员职业发展的重要方式。
- 洪星邓喜清
- 关键词:图书情报工作研究方法