马小文
- 作品数:4 被引量:1H指数:1
- 供职机构:西北民族大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字哲学宗教文化科学更多>>
- 同声传译的语流听辨和言语理解——基于语块的研究
- 2011年
- 拟用Gile的认知负荷模型和Goldinger的范例表征理论,分析语块在同声传译语流听辨和言语理解中的作用。同声传译时,译员要同时进行言语听辨、理解、产出、监控等多重任务,这种特性决定译员要合理分配大脑的有限认知资源,以保证口译的顺利进行。语块是集语法、语用于一体,能"整存整取"的一个独立单位,能表达已"整合"的整体概念,其成分主要起到一个"触发"概念结构的作用。语块可以提高译员语流听辨和言语理解的速度,自发程度和与语境匹配关系的敏感度。
- 马小文顾海燕
- 关键词:语块同声传译认知负荷模型
- 情感教育与英语教学被引量:1
- 2011年
- 从师爱的情感效应、师生间的情感场、情感效应与英语教学质量三个方面对情感教育在英语教学中的作用进行了探讨,旨在对提高英语教学质量有所裨益。
- 马小文
- 关键词:情感教师教学
- 大学英语教学合作学习的理论探讨
- 2012年
- 合作学习是当今英语教学与学习的重要理论和方法。运用《教学论》相关理论的阐释,用其来指导大学英语教学法中的合作学习,并丰富合作学习的方法与理论,对改善和优化大学英语教学具有借鉴和指导意义。
- 马小文
- 关键词:教学论英语教学
- 两度对话翻译教学模式的产生与阐释
- 2001年
- 笔者先将翻译流程设计在一个由原语形式到原型 ,再由原型到译语形式的折线之内 ,然后又将这一折线囊括在一个语境体系之中。其操作方式是 :“对话”。其对话结果是通过语内和语际两度转换在语境体系的制约中实现的。
- 阎佩衡朱莉马小文
- 关键词:核心句教学模式翻译试题设计语际转换