黄蓓 作品数:8 被引量:168 H指数:4 供职机构: 复旦大学中国语言文学系 更多>> 相关领域: 文学 语言文字 文化科学 更多>>
沿着谢阁兰的路径通向中国 被引量:4 2009年 杰拉尔·马瑟(Gérard Macé,1946-),法国当代诗人,以散文诗而闻名于法国诗坛。主要作品有《语言花园》(Lejardin des langues,1974)、《巴别塔之看台》(Les balcons de Babel,1977)、《中文课》(Leξon de chinois,1981)、《睡林》(Bois dormant,1983)、《最后的埃及人》(Ledernier des Egiptiens,1989)、《前生》(Vies antérieures,1991)、《记忆爱在黑夜中猎逐》(La mémoire aime chasser dans le noir,1993)、《时间之另一半球)(L’autre hémisphère du temps,1995)、《猴子与明镜》(Le singeet le miroir,1998)、《无言艺术》(L’art sans paroles,1999)、《罗马或天穹》(Rome ou le fimanent,2006)等。马瑟自幼就向往中国文化,曾两次来华访问,由此结识钱林森先生。以下访谈文字,便是钱先生与其几次晤面所提问题,由诗人笔答而成的。法文回答文字为黄蓓博士所译。 钱林森 黄蓓关键词:中国文化 DANS DES 散文诗 中文课 埃及人 “创作型侨易”之探讨 2015年 若"侨易现象"在其最基本的含义上指在异文化区域有过一定时间停留的主体,因其"侨"经验而发生精神之"易"的现象,那么"创作型侨易"则在"学习型侨易""传播型侨易"等已经引起学者们关注的类型之后,成为一种新的值得研究的"侨易现象"类别。"创作型侨易"的主体为文学艺术创作者;其创作行为的原动力来自于异地经验引发的他我碰撞;其作品为主体精神变化的呈现空间。创作主体的异地经验非同于一般旅人的异地经验。在陌异感带来的兴奋或不适的后面,主体追问"异"之所在,并从"异"中获得创作的动力、灵感与材料。若以"创作型侨易"这一现象作为理论思考点,并以洛蒂、克洛岱尔与谢阁兰这三位有过远东经验的法国作家为个案,我们可以考察侨易经验与作品创作中异质文化因素的地位的关系,以及适合"创作型侨易"的研究方法。 黄蓓关键词:文学艺术 词语、对话和小说 被引量:89 2012年 在"人文"领域内进行科学操作的有效性总是受到质疑。然而引人注目的是,头一次,此种质疑产生于被研究结构的内部,而该种结构从属于不同于科学逻辑的一种逻辑。这里涉及的是语言逻辑(尤其是诗性语言的逻辑); 朱莉娅·克里斯蒂娃 祝克懿 宋姝锦 黄蓓关键词:科学逻辑 词语 小说 诗性语言 语言逻辑 有效性 法国作家谢阁兰笔下夏桀形象之重塑 被引量:5 2007年 19世纪末20世纪初的法国作家谢阁兰一反自然主义文学观,认为文学构建的想象世界应是与现实世界平行的独立王国;想象世界虽然在现实中有参照物,但后者一旦进入作品,反映的与其说是现实,不如说是作者本人的内心世界。中国历代亡国之君由此走进了谢阁兰的作品,夏桀形象在其中尤为突出:残暴的“桀”在谢阁兰笔下转为人中之“杰”,从而使这一近代法国文学中充满异域色彩的人物形象,成为作者本身尼采精神之张扬. 黄蓓关键词:夏桀 克洛岱尔与象形文字,或物之“哀” 2022年 梅肖尼克从法国语言学家本维尼斯特(émile Benveniste,1902—1976)的语言主体性理论出发,提出文学作品的“形式—意义”一体论,认为文本话语的形式(句法、叙事、节奏等)承载着创作主体。此文中,梅肖尼克关注法国诗人克洛岱尔1927年于日本问世的短诗集《百扇帖》(Cent Phrases pouréventails)。该集以诗歌视觉形式探索著称,克洛岱尔在其中意图创造某种“西方表意文字”,即将符号的字形纳入诗歌意义的创造中;与此同时,在词语内部引入空白,在诗歌单位层面进行符号的重组。梅肖尼克从《百扇帖》的文字表意性出发,继而进入文本层面的表意性,重在探究这一层面上,文字的音与形如何合作,空白如何创造出特殊韵律并参与意义的形成。梅肖尼克认为,经过符号重组后的文本图像是一种更高意义的“表意文字”;它以可视画面的形式,呈现了不可视的携带着某种世界观与伦理的诗人主体。 亨利·梅肖尼克 钟牧辰(译) 吕肖璇(译) 黄蓓关键词:表意文字 物哀 跨国度的文化契合——汉学研究与中法文化交流的对话 2013年 徐志啸 这次应法国国家社会科学院的热情邀请,我来到法国,与您这位著名的法国汉学家就汉学研究和中法文化交流,作比较深入的探讨,为此我感到很高兴。
雷米·马诸又 欢迎您有机会来到法国,就我们共同感兴趣的汉学研究作交流探讨。对于您的到来,我本人表示热烈欢迎,希望您在法国过得愉快。 徐志啸 雷米.马诸又 黄蓓关键词:中法文化交流 汉学研究 契合 国度 汉学家 互文性理论与文本运用 被引量:19 2014年 我迟到了一会儿,请大家原谅!因为刚才是一个很重要的时刻,与美国大选有关,也与世界历史的发展有关。我是为了听一会儿刚当选的美国总统奥巴马的演讲。主持人褚孝泉教授刚才给我们讲了当下经验和未来记忆,以及关联两者的桥梁。我听他发言时心想,我今天的玛德兰娜点心就是奥巴马总统了。因为根据普鲁斯特赋予这个点心的特殊意义,我们可以把我们所经历的特殊事件称为玛德兰娜点心。在奥巴马身上,我不仅看到一个大国总统,还看到我自身作为外国人的经历。就像褚教授说的那样,所有这些因素使一个当下的时刻成为多重意义的组合。 朱莉娅.克里斯蒂娃 黄蓓关键词:互文性理论 奥巴马 美国大选 世界历史 普鲁斯特 互文性理论对结构主义的继承与突破 被引量:75 2013年 感谢享有盛名的复旦大学的邀请,这对我的研究工作是一种很高的荣誉。感谢祝克懿教授的邀请,感谢黄蓓副教授在这里做翻译,她们的执着与努力使我的上海之行有意义又愉快!也感谢在座的各位!感谢大家的到来! 朱莉娅.克里斯蒂娃 黄蓓关键词:互文性理论 结构主义 副教授 翻译