您的位置: 专家智库 > >

刘丽霞

作品数:34 被引量:38H指数:3
供职机构:济南大学文学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金山东省艺术科学重点课题更多>>
相关领域:文学文化科学历史地理哲学宗教更多>>

文献类型

  • 29篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 24篇文学
  • 6篇文化科学
  • 3篇历史地理
  • 2篇哲学宗教

主题

  • 18篇文学
  • 5篇代文
  • 5篇基督
  • 5篇基督教
  • 4篇译介
  • 4篇中国现代文学
  • 4篇现代文
  • 4篇现代文学
  • 4篇基督教文学
  • 4篇教士
  • 4篇传教
  • 4篇传教士
  • 3篇中国基督教文...
  • 3篇文学研究
  • 3篇小说
  • 2篇新文学
  • 2篇译经
  • 2篇异邦
  • 2篇中国古典
  • 2篇中国现代文学...

机构

  • 29篇济南大学
  • 3篇河南大学

作者

  • 31篇刘丽霞
  • 2篇赵婉莉

传媒

  • 5篇济南大学学报...
  • 3篇云南大学学报...
  • 2篇内蒙古社会科...
  • 2篇齐鲁学刊
  • 2篇基督教学术
  • 1篇世界宗教文化
  • 1篇河北学刊
  • 1篇东岳论丛
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇云南师范大学...
  • 1篇船山学刊
  • 1篇平原大学学报
  • 1篇中国现代文学...
  • 1篇南京师范大学...
  • 1篇语文教学通讯...
  • 1篇诗探索
  • 1篇枣庄师范专科...
  • 1篇云南民族大学...
  • 1篇教育教学论坛
  • 1篇圣经文学研究

年份

  • 1篇2020
  • 2篇2019
  • 2篇2018
  • 3篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 6篇2012
  • 3篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 2篇2007
  • 3篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
34 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
中国“公教文学”的历史存在
2007年
基督教文学作为基督教文化的重要组成部分,在世界文苑中是一片有着悠久历史传统的独特而璀璨的景观。随着近代基督教在中国较为广泛而深入的传播,基督教文学这一传统也在中国现代文学中得到了传播和延续。虽然中国基督教文学的发育不甚充分,但不可否认,作为一种有意识的提倡和实践,基督教文学在中国现代文学的百花园中占有一席之地。而作为中国基督教文学的重要组成部分,中国公教文学从理论倡导到创作实践,都形成了一定的规模,并具有独特的美学追求。
刘丽霞
关键词:美学追求
赛珍珠《中国小说论》及其中国新旧文学观
2018年
美国著名女作家赛珍珠对中国古典文学的喜爱不仅体现在她对古典名著的翻译上,也体现在1938年她在瑞典学院诺奖授予仪式上的演说上。在演说中,她高度评价了中国小说对其创作的影响以及对西方小说家的启发意义,并介绍了中国小说的发展过程。著名现代文学史家赵景深20世纪40年代曾将此演说稿译成中文《中国小说论》,并对其中的几处错误作了更正,该文极有史料价值。籍此演说及赛珍珠自传《我的中国世界》等相关资料,我们也可以考察赛珍珠对中国新旧文学的不同态度。
刘丽霞
近代来华传教士对中国古典文学的译介被引量:2
2012年
近代来华传教士继承明清之际来华传教士的汉学传统,对中国古典文学进行了更为深广的译介,并出现了一批卓有成效的汉学家。本文就近代来华传教士与中国古典文学之间的关系从新教与天主教两个方面进行了考察,并论析了近代来华传教士作为中外文化"之间人"的特殊地位和意义。
刘丽霞
关键词:传教士中国古典文学文化交流
来华耶稣会士明兴礼与中国现代文学研究
2012年
论文基于对原始资料的收集,以明兴礼为个案,较为深入地探讨了来华传教士对中国现代文学的研究。作为来华传教士研究中国文学的杰出代表,明兴礼不但对中国现代文学有整体性的研究,也对现代作家特别是巴金有专门的研究。前者主要体现为专著《中国当代文学的顶峰》,后者主要体现为专著《巴金的生活和著作》。这些研究具有相当的理论深度和专业水准,在一定程度上也丰富了汉学研究的成果。
刘丽霞
关键词:中国现代文学巴金研究
清末民初天主教白话圣经译写及其滞后原因被引量:1
2020年
较之近代基督新教来华传教士卓有成效的白话译经,天主教在这方面要相对滞后,直至1968年才出版《思高圣经合订本》。此前天主教内也出现过对白话译经的提倡及实践,但较之新教《官话和合本圣经》,只是个别修会的努力和部分圣经的翻译。本文基于民初天主教部分期刊史料,对天主教内白话译经滞后原因作初步探讨,也兼及与新教《官话和合本圣经》翻译的比较。
刘丽霞
关键词:天主教翻译比较
近代来华圣母圣心会士对中国现代文学的评介被引量:3
2011年
20世纪40年代,以善秉仁、文宝峰等为代表的来华天主教圣母圣心会士出版了一系列评介中国现代文学的著作,为今天我们研究中国现代文学提供了重要的史料价值和评判参考意义。这些著作的面世,并非只是出于编者的个人喜好,而更多地是20世纪上半叶在华天主教会发展出版事业、利用文字媒介加快传播这一传教方式改革的产物。本文试图以一个近代天主教来华传教修会为整体考察对象,由表及里较为深入地探讨近代来华传教士与中国现代文学之间的关联。
刘丽霞
1940年代中国基督教文学的延续与发展——以《基督教丛刊》为例
2019年
20世纪上半叶,中国基督教文学经历了1920年代至1930年代的发展,无论在新教还是天主教方面均取得了一定实绩。1940年代,虽然有战争等因素的影响,但基督教文学依然在艰难中持续发展。本文以《基督教丛刊》为依据,详细考察其刊载的基督教文学译介、创作、研究等文献。从中我们可以看出,中国基督教文学作为世界基督教文学的一部分,既能够及时了解西方基督教文学动态,也能够贡献具有本色化特征的文学创作和研究。同时,中国基督教文学作为中国现代文学的一部分,既丰富了中国现代文学的表现空间,也与当时主流文学界展开积极互动,为我们留下了那个艰难时世的文学印迹。
刘丽霞
关键词:基督教文学
中国基督教文学中的圣歌被引量:2
2006年
圣歌(俗称赞美诗)是基督教文学中的主要部门之一。在中国基督教文学中,圣歌占据了一个突出的位置。中国的圣歌可以分为两大类:一类是翻译而成的,一类是本土创作的。这些圣歌的存在不仅为世界圣歌文学做出了一定贡献,也为中国新诗的发展提供了一定的借鉴意义。
刘丽霞
关键词:圣歌
来华耶稣会士明兴礼与中国现代文学研究
论文基于对原始资料的收集,以明兴礼为个案,较为深入地探讨了来华传教士对中国现代文学的研究。作为来华传教士研究中国文学的杰出代表,明兴礼不但对中国现代文学有整体性的研究。也对现代作家特别是巴金有专门的研究。前者主要体现为专...
刘丽霞
关键词:中国现代文学文学研究
文化研究对中国现当代文学研究的冲击与廓新被引量:2
2004年
面对文化研究对传统文学研究的挑战,中国现当代文学研究应该主动将文化研究的课题纳入研究领域、积极迎接挑战,这是无法回避的现实,也是学科建设的需要。
刘丽霞
关键词:文化研究文学研究
共4页<1234>
聚类工具0