2024年8月10日
星期六
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
毛小丽
作品数:
2
被引量:1
H指数:1
供职机构:
南京航空航天大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
学习者
1篇
英语
1篇
英语学习
1篇
英语学习者
1篇
语篇
1篇
语篇连贯
1篇
语篇连贯性
1篇
实证
1篇
实证研究
1篇
主位
1篇
主位推进
1篇
主位推进模式
1篇
连贯
1篇
连贯性
1篇
二语写作
1篇
翻译
1篇
《爱玛》
机构
2篇
南京航空航天...
作者
2篇
毛小丽
传媒
1篇
郑州航空工业...
年份
1篇
2011
1篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译中的误译类型及其解释——《爱玛》翻译对比研究
被引量:1
2009年
文章通过对《爱玛》译本的翻译对比研究,分析翻译中的主要误译类型并探究其中的原因。结论认为,译者的翻译主张和对语境把握的不足是造成误译的主要原因。
毛小丽
关键词:
《爱玛》
二语写作中主位推进模式的实证研究
主位推进是达到英语语篇连贯的重要途径之一,能够使我们所写的文章前后连贯,脉络清晰。本文以主述位以及主位推进理论为框架,采用定性与定量相结合的方法,研究中级和高级水平英语学习者写作实践中所用的主位推进模式的异同,探讨不同主...
毛小丽
关键词:
主位推进模式
英语学习者
语篇连贯性
二语写作
文献传递
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张