2025年3月9日
星期日
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
刘杰
作品数:
2
被引量:4
H指数:1
供职机构:
杭州电子科技大学外国语学院
更多>>
相关领域:
电子电信
语言文字
更多>>
合作作者
于学勇
杭州电子科技大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
电子电信
1篇
语言文字
主题
2篇
语言
1篇
第一语言习得
1篇
电视动画
1篇
动画
1篇
动画教育
1篇
心理
1篇
心理分析
1篇
译本
1篇
语言模糊
1篇
语言模糊性
1篇
语言习得
1篇
月色
1篇
习得
1篇
教育
1篇
荷塘月色
1篇
儿童
1篇
翻译
1篇
《荷塘月色》
机构
2篇
杭州电子科技...
作者
2篇
刘杰
1篇
于学勇
传媒
1篇
哈尔滨学院学...
1篇
科技信息
年份
2篇
2010
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
语言模糊性与模糊翻译的局限性和可能性——析《荷塘月色》两译本
2010年
模糊性是人类语言的一种客观属性。语言的模糊性必然会给翻译带来许多问题,包括翻译标准本身、源出词的理解和译入语的表达。精确的翻译只能是相对而言。文章分析了语言模糊性的具体表现,《荷塘月色》两译本中模糊语言翻译的局限性和可能性,希望能更深层次地挖掘作品的价值,对后来研究者有所启发。
刘杰
于学勇
关键词:
翻译
《荷塘月色》
电视动画对儿童第一语言习得的影响及其反思
被引量:4
2010年
本文分析了儿童第一语言习得的过程及特点,并结合电视动画片的语言特点,对儿童喜欢看动画片的心理进行探索,从而得出观看动画片对儿童第一语言习得的影响。文章主要从电视动画片对儿童第一语言习得的正面影响出发,旨在提出一些有助于儿童第一语言习得的途径,提高儿童语言习得效率。
刘杰
关键词:
电视动画
第一语言习得
心理分析
动画教育
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张