您的位置: 专家智库 > >

司继涛

作品数:27 被引量:37H指数:4
供职机构:钦州学院更多>>
发文基金:广西高等学校科研项目广西教育厅科研项目新世纪广东省高等教育教学改革工程项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 25篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 20篇语言文字
  • 6篇文化科学

主题

  • 15篇翻译
  • 7篇英语
  • 5篇文化
  • 4篇英汉
  • 4篇翻译策略
  • 3篇英译
  • 3篇英语专业
  • 3篇外宣
  • 3篇外宣英译
  • 3篇跨文化
  • 3篇交际
  • 3篇教学
  • 3篇高职
  • 3篇搭配
  • 2篇地方高校
  • 2篇修辞
  • 2篇移就
  • 2篇译学
  • 2篇英汉翻译
  • 2篇英语教学

机构

  • 16篇钦州学院
  • 8篇广西右江民族...
  • 2篇广西交通职业...
  • 1篇广西农业职业...

作者

  • 26篇司继涛
  • 2篇李祖君
  • 2篇冯丽
  • 2篇言红兰
  • 1篇陈钦兰

传媒

  • 6篇钦州学院学报
  • 5篇广西右江民族...
  • 2篇长春大学学报
  • 2篇疯狂英语(教...
  • 2篇百色学院学报
  • 2篇教育教学论坛
  • 1篇洛阳师范学院...
  • 1篇广西教育
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇Sino-U...
  • 1篇牡丹江大学学...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 2篇2014
  • 3篇2013
  • 2篇2012
  • 3篇2011
  • 3篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2006
  • 3篇2005
  • 3篇2004
  • 1篇2003
27 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语矛盾修饰法之翻译探析被引量:1
2006年
矛盾修饰是英语中一种特殊的修辞手法。从表面上看,矛盾修饰的语义搭配似乎自相矛盾且有悖于常理,但实际上却是以事物内部包含的两个对立因素相互衬托来表达事物的微妙内涵,体现了语义特征的矛盾与和谐的辩证统一。翻译英语矛盾修辞格时,应根据具体的语境,准确把握矛盾修辞格中两个对立因素所反映事物的本质内涵,并按汉语的语言习惯表达出来。这样,译文才能收到良好的效果。
司继涛
关键词:矛盾修饰反义语境翻译
商务英语教学与跨文化交际能力培养——基于广西高职商务英语专业的研究被引量:2
2010年
本文阐述了跨文化交际教学及学生学习跨文化交际的现状,通过调查问卷数据统计的分析,指出目前存在的问题,并提出当前提高高职学生跨文化交际能力的有效途径。
陈钦兰司继涛
关键词:跨文化交际英语教学
汉英应用翻译中的信息块调整法被引量:1
2012年
旨在介绍一种用于汉英应用翻译的以信息块为视角的语篇信息结构调整方法,这种方法以译语语篇规范为参照,通过语义群归类、信息功能、语篇结构三个层面对原文信息块进行调整、重组,使译文在信息结构上符合译语语篇规范。并通过翻译实例论证这一方法的实用性。
司继涛冯丽
关键词:信息块信息功能语篇结构
高职英语教学应着重培养学生的英语综合能力被引量:4
2005年
在过去几年中,大学英语教学陷入了为改变“哑巴英语”和“聋子英语”现象而过分强调听、说能力培养的极端,从而在教学中对读、写、译等能力培养表现出不同程度的忽视,严重地影响了学生英语综合能力的提高,也在很大程度上影响了听说能力的拓展。文章旨在呼吁高职英语教学应突出其综合性、实用性、工具性的特点,着重培养学生的英语综合能力。
司继涛
关键词:高职英语教学改革
英汉词汇空缺现象及其翻译策略浅探被引量:2
2004年
词汇空缺现象在跨文化交际翻译中普遍存在 ,它给语言的理解与翻译增加了难度 ,造成了障碍。因此 ,对英汉词汇空缺现象产生的原因及其翻译策略的研究是必要的。
司继涛
关键词:汉语词汇空缺翻译策略跨文化交际
翻译导向文本分析模式下的外宣英译被引量:4
2013年
诺德的"翻译导向文本分析模式"是一个更为关注原文特色的功能翻译模式。该模式一方面坚持译文目的的导向作用,另一方面强调原文分析对选择适合翻译策略的作用。运用这一模式进行外宣英译,译者可以在对原文功能与译文目的进行分析、比较的基础上选择合理的翻译策略,使译文更好地实现外宣英译的目的。
司继涛
关键词:文本分析外宣英译翻译策略
The framework and cultivating modes of intercultural communication competence for business English majors in vocational colleges: Based on the study of vocational colleges in Guangxi被引量:1
2010年
The teaching objective of vocational business English is not only to improve students' English language competence, but also to develop their intercultural communication competence. Based on an analysis of the outcome of a survey on cultivation of English majors' intercultural competence among vocational colleges in Guangxi, the paper aims at exploring the framework and cultivating modes of intercultural communication competence for business English majors in vocational colleges.
司继涛
关键词:FRAMEWORK
关于应用型英语本科专业翻译教学的几点看法被引量:1
2016年
从应用型人才培养的角度,英语本科专业翻译应注意课程的定位、教学内容及教学模式等几方面的问题。课程定位应考虑学生的实际情况及应用型英语本科专业特色;教学内容应包括实践层面和理论层面的内容,强调学习运用相关翻译理论的重要性;教学模式应以"学生为中心",提高学生学习的积极和创新性。
司继涛
关键词:应用型人才翻译教学课程定位教学内容教学模式
语用语境作用下的英语习语歧义
2005年
作为语言的特殊成分,习语的使用需要一定的语境条件,否则容易引发歧义。歧义的辨别和消除有赖于语境,因为意义不是抽象的、游离于语境之外的;同时习语的语义意义也是语用意义的载体,只有运用语用语境的背景知识,根据上下文的语义进行语用分析,透过语义意义看语用意义,才能更好地辨别、认识习语歧义。
言红兰司继涛
关键词:语境习语歧义
地方高校转型中应用型英语人才培养的问题与对策被引量:2
2015年
地方高校向应用技术型高校转型已是大势所趋,其中的英语专业人才培养目标也相应地转向应用型英语人才。在转型过程中,师资力量的缺乏、实践环节薄弱、理念落后以及教学评估方式陈旧等问题与困难对转型造成了严峻的挑战。由此,明确以市场需求为导向、完善课程体系、注重应用性及合理化教学将成为破解难题的新思路。
李祖君司继涛
关键词:地方高校
共3页<123>
聚类工具0