您的位置: 专家智库 > >

吕茂丽

作品数:24 被引量:38H指数:4
供职机构:山东科技大学外国语学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学艺术自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 16篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 14篇语言文字
  • 2篇文化科学
  • 1篇艺术

主题

  • 7篇英语
  • 3篇语料
  • 3篇语料库
  • 3篇汉语
  • 2篇动词
  • 2篇学习者
  • 2篇语言
  • 2篇习得
  • 2篇基于语料
  • 2篇基于语料库
  • 2篇教学
  • 2篇二语习得
  • 1篇大学生
  • 1篇大学生英语
  • 1篇大学生英语写...
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语词汇
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇单词
  • 1篇电影

机构

  • 17篇山东科技大学
  • 2篇中国海洋大学

作者

  • 17篇吕茂丽
  • 3篇韩梅
  • 2篇赵才华
  • 2篇陈士法
  • 1篇刘宇
  • 1篇张兴梅
  • 1篇高艳丽
  • 1篇刘佳
  • 1篇唐建敏
  • 1篇杨洪娟
  • 1篇李月
  • 1篇杨连瑞
  • 1篇张卫东
  • 1篇侯林平
  • 1篇崔涛涛
  • 1篇关丽萍
  • 1篇杜玲

传媒

  • 3篇文教资料
  • 3篇英语广场(学...
  • 2篇解放军外国语...
  • 2篇海外英语
  • 1篇黑龙江教育学...
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇现代商贸工业
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇今古文创
  • 1篇现代英语

年份

  • 2篇2023
  • 3篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2019
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 2篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2008
  • 2篇2006
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
基于语料库的大学生英语写作中的文本导向词块研究
2023年
为探究大学生在英语写作中所使用文本导向词块的特征,本文借助中国学生万篇英语作文语料库(TECCL)和语料分析工具AntConc4.1.2对6869篇大学生英语作文进行统计,聚焦分析其中四词和五词文本导向词块的结构特征和功能特征。结果发现,在结构特征上,介词结构是使用频率最高的结构类型,而名词结构和动词结构明显使用频率不高,且文本导向词块的使用表现出核心词匮乏的情况;在功能特征上,文本导向词块实施了附加、因果和引用等语篇功能和逻辑关系,但存在误用、文本衔接不紧密和连贯性不足等问题。此结果产生的原因一方面是大学生对特定词块的过度依赖,另一方面是大学生对文本导向词块功能和用法掌握不当。此研究对大学英语学习者和英语写作教学有一定的启示意义。
吕茂丽魏晓莲
关键词:大学生英语写作语料库
展现电影之魅力 激发英语之情趣——校定公选课《英文电影听说与鉴赏》评析被引量:7
2006年
本文试从社会发展需求、心理学理论、语言学理论等方面分析《英文电影听说与鉴赏》课程开设的必要性,从提高学生听说能力、培养学生语感、增加学生词汇量、扩充文化背景知识、激发学习动机及陶冶学生情操等六个方面提出了这门课的重要性,并对《英文电影听说与鉴赏》教学提出了新要求。
韩梅吕茂丽
关键词:听说
国内二语学习负动机研究述评--基于外语类核心期刊(2012-2022)论文的分析
2023年
负动机作为动机的消极方面,最终可能导致二语习得失败。研究表明,过去十年国内的负动机研究多聚焦于非英语专业大学生群体,试图从传统的线性、共时性角度展开对负动机主要影响因子的混合研究。近年来,为顺应教育现代化进程,在线二语教学势头火热,未来研究应融合线上二语教学实际,并拓展研究内容和对象,创新研究方法和数据收集手段,深化历时、动态研究。本研究对于今后一段时间国内二语负动机研究具有积极的启发意义。
吕茂丽刘琦
关键词:二语习得
关联顺应视角下的口译过程
口译,作为一个新兴的研究领域,受到了国内外学者们的广泛关注。译者在动态交际过程中处于中间位置,确保使用不同语言的人们之间能够进行顺畅的交流。译者如何才能在口译过程中忠诚而不偏不倚地架起跨文化交际的桥梁?口译过程的复杂性困...
吕茂丽
关键词:口译过程关联-顺应模式语言结构跨文化交际
文献传递
克鲁特顿《语调》评介
2012年
由英国曼彻斯特大学克鲁特顿教授编著的《语调》(Intonation)一书是西方第一部探讨语调问题的专著;该书几乎囊括了语调领域的各个方面,不仅仅限于英语,而且探讨了语调的普遍特征,内容详实,论述充分。
吕茂丽高艳丽
关键词:语调
英汉心理词典中英语单词再认模式的ERP研究被引量:11
2015年
本研究利用ERP技术研究了英汉心理词典中英语二语单词的再认模式.脑电数据分析表明对高熟悉度英语单词的再认在300~500ms内产生了基于熟悉度的顶区事件记忆效应,对低熟悉度英语单词的再认随着时间的变化从顶区向额区扩展,即先进行300~ 500ms顶区的基于熟悉度的再认,再进行500~700ms额区的基于回想的再认.因此,我们认为中国英语学习者对高熟悉度英语单词的再认为独立模式:直接进行基于熟悉度的顶区再认;对低熟悉度单词的再认是连续体模式:先进行基于熟悉度的顶区再认,再进行基于回想的额区再认.
陈士法刘晴晴侯林平吕茂丽杨洪娟崔涛涛
关键词:心理词典英语单词再认熟悉度回想
视频字幕输入方式对大学英语词汇教学的影响被引量:1
2013年
在中国外语教学中,视频字幕的教育功能已经开始得到展示,部分教师已经将视频字幕作为一种教学手段研究并且运用到教学中。通过本实验发现:(1)字幕对于学生的词汇习得和记忆有显著的积极作用。中英字幕习得词汇量最多,英文字幕组其次,中文字幕组最少;(2)不同练习方式对词汇附带习得有不同的影响,角色扮演组习得的词汇量多于回答问题组。调查结果对大学英语教学的启示是在教学过程中,教师和学生要注意合理地利用英文字幕,促进学生词汇量的提高。
刘宇吕茂丽赵才华
关键词:视频字幕二语习得大学英语教学词汇附带习得
主位推进与语篇分析被引量:1
2006年
主位和述位系统是功能语法中语篇功能的重要组成部分。本文以一篇阐述性语篇为例,从主位推进模式的角度分析了文章的句际关系和发展脉络,验证了主位推进模式与语篇体裁之间存在着一定关系的理论。
吕茂丽韩梅
关键词:主位推进语篇体裁
汉语无主句及其英译认知研究——基于《政府工作报告》的语料库分析被引量:1
2019年
无主句是汉语意合思维在语言表层结构上的体现,翻译此类句式时要符合英语形合思维。为分析汉语无主句英译及其理据,选取《政府工作报告》作为语料建成小型汉英平行语料库,借以语料检索软件和工具,使用基于语料库和语料库驱动相结合的研究方法进行研究。研究发现,该语料库中无主句英译时使用最多的翻译技巧是添加主语We和翻译成英语被动语句,其中英译成英语被动句的无主句包含了部分消极的宾语结构;从意向图式理论角度分析得出其意象图式可具化为一个向前运动的不断变化的球状受力物体。
吕茂丽杨香草
关键词:平行语料库《政府工作报告》无主句意象图式
汉译英中标点符号的研究
2022年
中文和英文标点符号存在很大差异。汉英翻译中出现的误用甚至乱用标点符号的现象使得译文的质量大打折扣。鉴于目前尚无汉译英中标点符号的处理规范,笔者以归化翻译技巧为着手点,分析汉译英中标点符号的处理技巧,希望能为译者提供借鉴。
吕茂丽李月
关键词:标点符号汉语英语归化
共2页<12>
聚类工具0