林化平
- 作品数:10 被引量:13H指数:2
- 供职机构:山东科技大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字交通运输工程机械工程更多>>
- 杏坛耕耘育桃李 学术精研写春秋——《外语教学中的科研方法(修订版)》评介
- 2017年
- 科研方法对外语教学的促进作用是不言而喻的。《外语教学中的科研方法(修订版)》深入浅出地阐述了外语教学中的常用科研理论与方法,在国内外语界产生了深远影响。该书展现了刘润清教授对外语教学中科研方法的最新认识与真知灼见,对如何在外语教学中开展富有成效的科学研究具有很好的指导作用。本文分章节简要介绍了全书的主要内容,并对该书的优点和不足之处进行了评价。
- 林化平毛眺源
- 关键词:外语教学
- 英汉语态的语篇对比
- 2006年
- 传统语言学注重从句法层面考察语态问题。系统功能语言学派除从句法平面予以分析外,还从语篇层面来分析其功能和作用。考察语态要从其概念功能、信息功能、人际功能和语篇功能等方面进行。英汉语态的语篇体现方式和认知方式存在差异,注意这些差异及语义、表述意图、体裁和修辞等选择语态的制约因素,可以减少交际中语态的误用。
- 林化平
- 关键词:语态
- 翻译研究博弈论被引量:5
- 2007年
- 博弈论是研究竞争游戏中利益冲突的理性个体之间的跨学科理论。语言交际中存在竞争,翻译又是跨语言的交际活动,翻译中存在语言博弈。本文着重分析了列维(Levy)的翻译抉择论,指出了博弈中的抉择和最优化与翻译过程有诸多相似之处,都受主观因素的影响。
- 林化平
- 关键词:博弈论翻译研究
- 翻译批评研究述评被引量:6
- 2006年
- 翻译批评作为翻译学的一个中心议题,是翻译理论的重要组成部分,其作用日益受到人们的关注,本文旨在探讨翻译批评的定位、标准、方法、功能和作用以及翻译批评的研究现状,指出翻译批评对翻译事业的健康发展具有重要意义。
- 林化平
- 关键词:翻译批评翻译研究
- 互文性的语言学基础探析被引量:2
- 2013年
- 互文性理论作为一种文本理论,本质上是研究文本的形式和意义问题,是由后解构主义学者Kristeva(1966)所创立。在理论的发展过程中,因概念范围本身的宽泛性和研究视角的差异性,引起很多的误读和分歧。研究发现,从语言本体论的角度来看,克里斯蒂娃的互文性理论既具有索绪尔结构主义语言学方法上的严谨性和系统性,又具有巴赫金文本理论的人类社会性和交际性,有着坚实的语言学理论基础。
- 林化平倪西军
- 关键词:互文性文本
- 翻译研究中的语篇互文性
- 翻译的历史由来已久,而翻译理论的发展却较缓慢。翻译活动的跨语言、文化和跨学科性使得翻译理论和实践受到多种因素的影响。互文性就是当代文学批评中最常用而又最混乱的术语之一,作为一种文本理论,出现于20世纪60年代,随即成为后...
- 林化平
- 关键词:互文性翻译研究语篇主体性
- 文献传递
- 《英语在亚洲作为国际语言:对语言教育的启示》评介
- 2015年
- 1.引言《英语在亚洲作为国际语言:对语言教育的启示》是Springer出版社多语教育系列著作的第一卷,由澳大利亚格里菲斯大学的Andy Kirkpatrick教授和昆士兰大学的名誉教授Roland Sussex合编。该书主要是由参加2010年12月第一届澳门国际论坛的12位专家的会议论文汇编而成,旨在对亚洲地区当前和未来的英语形式、状况、功能和作用进行探究,同时对部分国家英语教学研究中出现的问题。
- 林化平
- 关键词:教育语言
- “革命”还是“演进”?——对“乔姆斯基革命”的再思考
- 2016年
- 《句法结构》的出版引发了现代语言学研究中是否发生"乔姆斯基革命"的长期争论。本文通过对"革命"概念及"乔姆斯基革命"争论的考察,发现学界对于"革命"的界定并没有统一的标准,学者们从各自的领域和视角来理解"乔姆斯基革命",难以达成共识。因此,片面地坚持"乔姆斯基革命"的成功与否意义不大,我们应该客观、动态、全面地认识和理解"乔姆斯基革命"。
- 林化平
- 选择限制:维特根斯坦的一致性视角
- 2016年
- 维特根斯坦认为,语言游戏规则对语言游戏的进行具有限制性,语言游戏的进行是符合语言游戏规则的选择结果,他们之间具有一致性。句子的构成受到多种句法和语义等规则的限制,句子成分中词语的选择是受多种规则限制的结果,句子成分的选择结果与限制规则间具有一致性。因此,对选择限制的探讨有助于深入理解维特根斯坦语言游戏规则的一致性。
- 林化平
- 关键词:语言游戏一致性