您的位置: 专家智库 > >

谭晓霞

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:四川外语学院俄语系更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇语言
  • 1篇市中心
  • 1篇气息
  • 1篇文化
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化气息
  • 1篇跨文化
  • 1篇跨文化交际
  • 1篇交际
  • 1篇交际角度
  • 1篇翻译
  • 1篇步行街
  • 1篇传译
  • 1篇大街

机构

  • 2篇四川外语学院

作者

  • 2篇谭晓霞

传媒

  • 1篇长沙理工大学...

年份

  • 2篇2007
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从跨文化交际角度看翻译中民族文化信息的传译
翻译是不同民族间进行文化交流的最直接手段。作为一种双语活动,译者所面临的是蕴涵着不同文化的两种语言。译者在翻译过程中绝非简单地把一种语言符号转换为另一种语言符号。每一种语言都保留其特有的文化属性,因此,正确处理语言中所包...
谭晓霞
关键词:翻译语言跨文化交际
文献传递
莫斯科的阿尔巴特大街
2007年
在全球化时代,都市研究已发展为一个世界学界的热潮,很多综合性的学科都汇集到都市研究上,如空间研究,感知研究,城市设计,街景研究,广告创意……中国文化在20世纪90年代后期,都市化进程迅速加快,由都市产生的问题也在方方面面呈现出来。而最能代表中国都市在全球化/消费社会浪潮中的新景观的,就是步行街在全国各个城市的出现。步行街的内涵和意义究竟是什么,它体现了中国社会怎样的变化,它怎样地建构了中国都市的新情调和怎样地不知不觉培养了中国人对于都市的新感受,是一个非常值得研究的问题。这里我们选取了北京的王府井步行街、重庆解放碑步行街和俄罗斯莫斯科阿尔巴特街作为读解对象,同时选一篇对长安街的分析作为一个解读对照。以期对推进对中国乃至世界都市中步行街的审美文化研究。
谭晓霞
关键词:文化气息市中心步行街
共1页<1>
聚类工具0