您的位置: 专家智库 > >

何姣姣

作品数:20 被引量:20H指数:2
供职机构:湖北工业职业技术学院更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字经济管理文化科学文学更多>>

文献类型

  • 17篇期刊文章
  • 2篇专利

领域

  • 10篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 4篇经济管理
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文学

主题

  • 10篇英语
  • 6篇旅游
  • 5篇教学
  • 5篇高职
  • 3篇导游
  • 3篇旅游英语
  • 3篇课程
  • 3篇翻译
  • 2篇大学英语
  • 2篇英语课
  • 2篇院校
  • 2篇课堂
  • 2篇高职院校
  • 1篇大学英语翻译
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇导游口译
  • 1篇道教
  • 1篇道教文化
  • 1篇地图

机构

  • 18篇湖北工业职业...
  • 1篇成都信息工程...

作者

  • 19篇何姣姣
  • 3篇汤浩
  • 2篇黄婷
  • 2篇张正荣
  • 1篇吴萌
  • 1篇唐本赛
  • 1篇祝钦
  • 1篇赵红
  • 1篇邓丽

传媒

  • 4篇湖北工业职业...
  • 2篇文教资料
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇福建茶叶
  • 1篇海外英语
  • 1篇科技资讯
  • 1篇商丘职业技术...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇产业与科技论...
  • 1篇林区教学
  • 1篇太原城市职业...
  • 1篇科教导刊
  • 1篇课程教育研究...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 2篇2020
  • 1篇2018
  • 3篇2017
  • 6篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 3篇2009
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
简谈旅游资料翻译策略被引量:1
2009年
旅游资料的翻译,是一种跨文化交际活动。译者既要忠实于景点特征和文化内涵,又要使译文对外国游客有良好的可接受度。在翻译的过程中应采用各种策略,如选择正确词汇、采取避虚就实、了解行业标准、采用语用策略、补足背景知识等策略以达到形式与动态对等,更好地宣传中国文化。
张正荣黄婷何姣姣
关键词:旅游翻译可接受度
浅析语用翻译学在武当山旅游资料英译中的运用
2016年
旅游资料的翻译已经成为我国旅游管理部门和广大翻译工作者所面临的重要任务。翻译工作者的译文不仅需要基于所译景点的历史特征和文化内涵,同时也要使广大西方游客对译文能够很好的接受和认可。本文以武当山旅游景点资料的语用对比分析为基础,以语用翻译学原理为指导,针对武当山景区的景点名、景点简介、标志牌、告示语和旅游标语等旅游资料的英译,提出作者的见解。
何姣姣付群芳
关键词:旅游景点语用翻译
简析本土文化在旅游英语教学中的渗入——以湖北工业职业技术学院旅游英语教学为例
2016年
本土文化是旅游英语教学过程中的重要内容,本文结合旅游英语教学的现状与旅游英语的性质,对本土文化在旅游英语授课中的作用及如何将其融入在旅游英语授课之中提出了建议。
何姣姣
关键词:旅游英语本土文化武当文化
浅谈酒店英语培训的研究与实践
2015年
本文主要是通过浅谈酒店英语培训的必要性与重要性引出其前期的准备过程,中期的培训过程,以及后期的相关成效,最后得出酒店员工英语培训的有关教学模型。本文主要包括酒店英语培训前期的准备工作的主要内容,收集教学资料,课程环节的设置,课程时间的安排。在培训过程中的教学流程,包括课前热身,介绍教学任务和目标,单词与口语,阅读以及阅读练习.语法,视频,练习与考核等环节。教学方式方法,包括,翻转课堂教学法,实地考察法,重复教学法等,以及最后的酒店英话培训的成效以及相关意义,主要体现为酒店员工敢于开口说英语了,能基本用英语与外宾交流,进行接待工作。
何姣姣程垫丰
高职旅游英语课程混合式教学评价体系的构建被引量:1
2020年
高职旅游英语混合式教学评价体系构建的目的,就是为了帮助学生更好地学习英语知识,提升学生的旅游综合素养,使他们在将来走上工作岗位后能够更好地为游客服务。教学评价是检验学生学习成果,帮助教师深入了解自身在教学中存在的缺点与不足的有效手段,混合式教学评价体系,能够实现旅游英语课程教学评价的多元化,有助于教学质量的优化,当前其应用范围不断推广。该文主要对高职旅游英语混合式教学评价体系进行了概述,并在此基础之上,分析了评价体系构建策略。
何姣姣祝钦
关键词:高职旅游英语混合式教学
论《疯狂动物城》中的美式幽默体现被引量:1
2016年
近期《疯狂动物城》热播,其中的美式幽默是其重要特色之一。从某种意义上来说,幽默本身是文化乃至政治载体,同时还是社会价值观、主流审美情趣、意识形态等各个方面的结合产物。本文以《疯狂动物城》中的美式幽默作为切入口,从宏观方面探讨了美式幽默的主要题材和内容,指出理解美式幽默是美国文化和政治的载体,理解美式幽默,其实就是理解美国的文化和政治。
何姣姣
关键词:美式幽默
导游口译中英语俚语的特征和修辞
2016年
俚语是一种俗语,本身并不属于标准英语的范畴。但随着中国对外交流的日益增多,我们可以从电影电视或是书刊杂志上听到或看到大量英语俚语。导游口译属于联络陪同口译的一种类型,目的是推介中国文化、协助外国游客解决旅游过程出现的交流问题,而俚语的含义是与英语国家的文化历史背景密切相关的,这就要求在口译俚语时要十分注意语言的得体性以及英汉双语在特定文化背景下的转换。
何姣姣
关键词:导游俚语修辞
教育生态学的大学英语翻译教学探讨
2016年
随着我国改革开放的发展,国内教育行业对英语翻译教学的要求也越来越高,尤其是各大高校的英语翻译教育对培养多方位的社会人才具有至关重要的作用。该文主要对教育生态学的大学英语翻译教学进行一个简单的分析与探讨。
何姣姣汤浩
关键词:教育生态学大学英语翻译教学对策
“翻转课堂”模式在高职导游英语口语教学中的运用研究被引量:4
2018年
导游英语口语课是导游英语学习的重点内容,学好这部分知识,对导游专业学生的求职和就业发展有着极为重要的作用。基于此,以高职导游英语口语教学为例,结合课程特征和教学目标,分析教学中存在的问题并从教学模式入手,将翻转课堂这一教学模式应用到教学中,以期提升高职导游英语口语教学的质量,提高学生的应用口语能力,促进学生的全面发展。
何姣姣
关键词:高职教学
一种旅游英语用导向架
本实用新型涉及旅游英语技术领域,具体涉及一种旅游英语用导向架,底座上设有竖杆,竖杆上设有围绕竖杆水平转动的横板,横板两侧分别通过转轴设有连接框,连接框底部通过可拆卸的支撑架支撑于底座上,连接框为上下底面和一侧面封口、其余...
何姣姣汤浩
文献传递
共2页<12>
聚类工具0