您的位置: 专家智库 > >

单文波

作品数:29 被引量:85H指数:5
供职机构:湖北大学外国语学院更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省高等学校省级教学研究项目全国高校外语教学科研项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 29篇中文期刊文章

领域

  • 25篇语言文字
  • 3篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 11篇翻译
  • 9篇英语
  • 5篇教学
  • 4篇隐喻
  • 3篇异化
  • 3篇语言
  • 3篇归化
  • 2篇大学英语
  • 2篇英汉
  • 2篇英语写作
  • 2篇语境
  • 2篇商标词
  • 2篇文化
  • 2篇习语
  • 2篇写作
  • 2篇交际
  • 2篇翻译策略
  • 1篇大学英语后续...
  • 1篇大学英语写作
  • 1篇大学英语写作...

机构

  • 25篇湖北大学
  • 4篇江汉大学
  • 1篇荆门职业技术...
  • 1篇空军预警学院

作者

  • 29篇单文波
  • 1篇杨兵
  • 1篇阎锂
  • 1篇刘危
  • 1篇张平
  • 1篇张静

传媒

  • 4篇湖北大学学报...
  • 3篇江汉大学学报...
  • 2篇中国翻译
  • 2篇三峡大学学报...
  • 2篇湖北大学成人...
  • 2篇海军工程大学...
  • 1篇海南师范学院...
  • 1篇荆门职业技术...
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇内江师范学院...
  • 1篇湖北师范学院...
  • 1篇西南交通大学...
  • 1篇江汉大学学报...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇海南师范大学...
  • 1篇湖北第二师范...
  • 1篇当代继续教育
  • 1篇高教学刊
  • 1篇华北理工大学...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 1篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2014
  • 2篇2012
  • 1篇2010
  • 3篇2009
  • 2篇2008
  • 1篇2007
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 3篇2003
  • 2篇2002
  • 1篇2001
  • 2篇2000
29 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
英语委婉语使用动机浅析
2002年
委婉语就是运用各种替换手法表达一些令人难堪、不快、厌恶、恐惧之事 ,力求使语言优雅、含蓄、中听 ,从而避免粗俗、刺耳的话语或禁忌语。当今 ,委婉语得到了空前的发展 ,渗透到各个领域 ,纷繁复杂。但是使用委婉语的动机总结起来有三个 ,即雅化禁忌的动机 ,美化和礼貌的动机 。
单文波
关键词:英语委婉语使用动机禁忌语
英语四、六级写作测试对大学英语写作教学反拨作用的启示——谈如何通过隐喻教学提高大学生英语写作能力被引量:2
2016年
大学英语四、六级考试是大学英语教学中不可或缺的一部分,是检测和提高大学英语教学质量的重要手段。近年来,我国大学生英语水平有了长足进步,但英语写作能力一直在低水平徘徊,原因之一是大学英语四、六级考试的写作评分标准过低,导致写作测试对大学英语写作教学起了负面的反拨作用。要使其发挥正面反拨作用,必须修改目前的写作评分标准,从而加强大学生隐喻能力的培养,全面增强大学生的英语书面表达能力。
单文波
关键词:反拨作用隐喻能力
语境 理解 表达
2000年
语用学是专门研究语言的理解与使用的学问 ,语境是语用学的核心 ,语境中的各个因素都可能影响到交际双方话语的理解与表达 ,从而关系到交际能否成功。该文拟从语境的理解 ,上下文的理解 ,时间与地点的理解 。
单文波张平
关键词:语境语用学语言学交际价值
英语中的性别歧视现象及其文化因素探析被引量:12
2005年
语言是文化的载体,反映着人类社会的发展进程。而英语中的性别歧视正是在英语社会中男女不平等现象的集中体现。揭示并从不同文化角度来分析英语中的性别歧视现象,有助于我们提高认识,同时,虽然整个社会在消除性别歧视语言方面作出了巨大努力,但是它不可能一夜消除,最重要的是人们内心深处的变革。
单文波
关键词:语言文化性别歧视
论《红字》中的“真伪”、“恶善”
2000年
《红字》是美国作家霍桑的代表作。本文简要讲述了《红字》的主要情节,并剖析小说所赞扬的海丝特·白兰的“真善”,所批判的狄姆斯台尔和罗杰·齐林沃斯的“伪恶”。
单文波
关键词:《红字》
武汉城市形象对外传播翻译中的译者主体性研究被引量:1
2018年
随着对外开放的不断深入,武汉城市形象对外传播的重要性日益凸显。从某种程度来说,对外传播翻译的好坏直接反映一个城市的软实力和国际竞争力。对外传播翻译具有明显的社会功能性,也具有对外传播的性质,对外传播翻译就是译者如何在对外传播中通过其主体性增强译文的可读性和可接受性,从而实现译文的社会功能,最终使武汉对外传播的信息取得预期效果。
单文波
关键词:译者主体性
从等效原则看商标翻译被引量:2
2009年
产品商标词大多具有特定的民族文化内涵,翻译过程中如果能遵循奈达的等效原则贴切而得体地转换商标词的内在文化意义,不仅可以准确地反映产品本身的质量,还可以引发消费者的文化联想,并促使其形成购买行为,本文探讨了几种可以促使英汉商标互译中文化意义能够有效转换的方法。
单文波
关键词:商标词翻译等效原则
从文化差异看英汉商标词翻译的原则被引量:3
2009年
商标词的翻译,实质上是一种特殊形式的跨文化交流。任何商标词都有其自身的文化内涵,商标词的发明和接受就是跨文化交流的过程,交流的效果取决于商标词翻译的质量。
单文波
关键词:商标词文化差异翻译
基于平行文本比较模式的MTI旅游翻译教学探讨被引量:4
2022年
平行文本是指产生于不同语言和文化环境,但文本类型和交际功能相近或相同的文本。作为一种重要的双语研究语料,平行文本为开展应用翻译教学特别是旅游翻译教学提供了可参照的规范性文本,教师可以充分利用平行文本构建一个适用于MTI旅游翻译教学的平行文本比较模式,通过课前选择平行文本,课中比较平行文本,课后学生依据平行文本改译和教师课堂讲评译文等方面探讨如何有效利用旅游平行文本,引导学生译出地道的、符合目标语读者阅读习惯的译文,提升旅游翻译教学成效。
单文波
关键词:平行文本MTI
从意识的涌现看隐喻的形成——以“舌头是火”为例被引量:2
2015年
隐喻不仅是一种语言现象,更是一种思维方式。长久以来,人们一直在探究隐喻的形成机制,无论是互动理论还是映射理论,都是对隐喻形成所作的一种解释,但它们似乎都不能够从根本解释隐喻的形成机制。而将心智哲学的一些研究成果应用于语言学研究,可以为隐喻形成机制的探索提供了一个崭新的思路:认知主体首先从客观世界获得感知,继而在感知基础上经过反思获得丰富的感受,并通过格式塔转换形成一个从原初意识到反思意识的涌现,原来外部世界的事件也被裁剪为切合语境表征的用例事件,从而最终表现为一个隐喻的句子表达式。
单文波
关键词:隐喻意向性
共3页<123>
聚类工具0