您的位置: 专家智库 > >

姚晓鸣

作品数:33 被引量:62H指数:5
供职机构:中原工学院更多>>
发文基金:河南省科技厅软科学项目河南省高等学校青年骨干教师资助计划项目河南省软科学研究计划更多>>
相关领域:语言文字文学经济管理文化科学更多>>

文献类型

  • 28篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 14篇语言文字
  • 12篇文学
  • 3篇文化科学
  • 2篇经济管理

主题

  • 12篇英语
  • 7篇教学
  • 3篇大学英语
  • 3篇社会
  • 3篇神人
  • 3篇生态批评
  • 3篇特质
  • 3篇女人
  • 3篇平民
  • 3篇平民化
  • 3篇角色
  • 3篇角色研究
  • 2篇德莱塞
  • 2篇英语教学
  • 2篇语言
  • 2篇生态
  • 2篇女性
  • 2篇精神生态
  • 2篇课堂
  • 2篇呼啸山庄

机构

  • 30篇中原工学院

作者

  • 30篇姚晓鸣
  • 1篇高岩
  • 1篇王好强

传媒

  • 4篇成都教育学院...
  • 3篇河南社会科学
  • 2篇海外英语
  • 2篇科教文汇
  • 2篇美与时代(美...
  • 1篇作家
  • 1篇译林
  • 1篇河南师范大学...
  • 1篇社科纵横
  • 1篇开封大学学报
  • 1篇四川教育学院...
  • 1篇中原工学院学...
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇河南财政税务...
  • 1篇芒种(下半月...
  • 1篇河南教育(高...
  • 1篇国际公关
  • 1篇语言与文化研...
  • 1篇外文研究
  • 1篇中文科技期刊...

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2019
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 3篇2012
  • 2篇2011
  • 6篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 3篇2007
  • 3篇2005
  • 2篇2004
  • 2篇2003
  • 1篇2001
33 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《老人与海》简洁风格的美学意蕴被引量:1
2008年
本文分析了海明威《老人与海》简洁与含蓄的文体艺术,并从美学的视角,审视该作品的内涵:整篇小说像一幅油画,像一首诗,具有强烈的画面感和音乐感。对于现代人进一步研究美国散文风格、语言文体的发展具有重要的意义。
姚晓鸣
关键词:《老人与海》美学意蕴
英汉语言中的性别歧视研究被引量:1
2007年
语言总是反映着社会。语言性别歧视研究是语言与性别关系研究的一个重要方面。文章试图从文化的视角来解释和分析英汉语言中性别歧视语的表现、存在原因、性别歧视词的规避以及语言与社会之间的作用与反作用关系。
姚晓鸣
关键词:性别歧视规避社会变革
网络环境与英语词汇习得策略研究被引量:1
2007年
词汇习得是外语习得的最基本手段之一,同时也是语言运用的先决条件。词汇习得方式会直接影响词汇习得效果。网络环境不仅拓宽了词汇输入、输出途径,而且能够进一步调动学习者词汇学习的主动性,保证词汇习得质量,提高英语语言能力。
姚晓鸣王好强
关键词:网络环境英语
《织工马南》中的女性形象研究
2017年
本论文运用女性主义理论,研究英国小说家乔治·艾略特在其作品《织工马南》中刻画的女性形象,解读其女性特质,从"男权社会里失声的女性""自由女性主义者"和"文化女性主义者"三个层面揭示这些女性形象的意义,以增进中国读者对《织工马南》中的女性形象及作者的女性主义观的理解,从而丰富对该小说的研究。
姚晓鸣
关键词:女性主义
生态批评视域下的德莱塞小说
2010年
生态批评经过十多年的发展,其关注的重点从荒野、牧场、农村转向了政治、文化、商业的中心地城市,从对自然的关注转向了对精神生态、价值生态的思考。这为文学批评提供了更广阔的阐释空间。本文尝试在生态批评的理论框架内对德莱塞作品中所隐含的生态思想进行研究,旨在对德莱塞的文学思想做出更为丰富的评判。
姚晓鸣
关键词:生态批评德莱塞小说社会生态精神生态价值生态
后殖民语境下奈保尔作品的流散叙事研究被引量:2
2012年
2001年诺贝尔文学奖获得者奈保尔是典型的世界文坛后殖民书写流散作家,他的游走路途、写作题材及独特观点为越来越多的学者所关注。借助于流散理论,以其《河湾》、《世间之路》、《作家周围的人》为研究对象,探讨作品的流散叙事特点,可发现奈保尔作品的流散叙述轨迹,发掘后殖民主体在流散的经历中遭受的文化迷失及其对文化身份的追寻。
姚晓鸣
关键词:奈保尔流散《河湾》
论关联与广告翻译中的语篇重构被引量:1
2005年
关联理论的翻译观揭示了语码转换的本质。在语码转换的过程中,关联性起着决定性的作用。关联理论对于以实现AIDA功能为目的的广告翻译的翻译原则和应该采取的翻译策略具有强大的解释力。语篇重构作为一种对原文的结构和语言形式进行较大幅度的改动的翻译方法,是实现广告功能对等,使译出语符合译入语市场消费行为和译入语行文习惯,从而实现外来广告的本土化的主要翻译策略。
姚晓鸣
关键词:广告翻译功能对等
基于慕课平台的大学英语教学研究与实践被引量:2
2019年
随着近年来科技互联网的快速发展,对我国大学英语教学产生了积极革新作用,尤其是慕课的大力推广应用,不仅满足了学生对英语知识的需求,还激发了学生的学习主动性,让其感受到学习英语知识的乐趣。本文探讨了慕课在大学英语课堂中的优势及其存在的问题,并提出相应的可行性措施,希望能对此类问题提供参考价值。
姚晓鸣
关键词:大学英语教学改革
希腊女神的女人角色研究
在散发着永恒魅力的古希腊神话中,活跃着为数众多的女神,揭开其神秘面纱的一角,平民化的光辉摇曳生姿。古希腊人把普通女人的特质集中表现在女神的情感上,神人同性,展现了希腊人的理性、人性和审美情趣以及他们对于自身世界和生活的认...
姚晓鸣
关键词:平民化
文献传递
希腊女神的女人角色研究
2010年
在散发着永恒魅力的古希腊神话中,活跃着为数众多的女神,揭开其神秘面纱的一角,平民化的光辉摇曳生姿。古希腊人把普通女人的特质集中表现在女神的情感上,神人同性,展现了希腊人的理性、人性和审美情趣以及他们对于自身世界和生活的认识与解释,同时也是希腊民族性格和文化的一种折射。
姚晓鸣
关键词:平民化
共3页<123>
聚类工具0