您的位置: 专家智库 > >

蒋鹰昊

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:湘潭大学更多>>
相关领域:文学语言文字更多>>

文献类型

  • 1篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇文学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇思妇
  • 1篇思妇诗
  • 1篇人道主义
  • 1篇人道主义精神
  • 1篇相思
  • 1篇小说翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译理论
  • 1篇《红与黑》

机构

  • 2篇湘潭大学

作者

  • 2篇蒋鹰昊
  • 1篇蒋力馀

传媒

  • 1篇船山学刊

年份

  • 1篇2011
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
从《红与黑》看许渊冲翻译理论在其小说翻译中的实践
许渊冲是当代杰出的翻译家,在国内外出版中,英,法文著译六十余本,是把中国历代诗词翻译成英法韵文的唯一专家,为中华文化在世界上的传播做出了极大的贡献。除了诗词外译,他也汉译了不少外国名著,并致力于翻译理论研究,在传统的中国...
蒋鹰昊
关键词:翻译理论《红与黑》
文献传递
相思无日夜 浩荡若流波——略论李白的思妇诗
2009年
李白是一位伟大的人道主义者,他对女性的命运予以了深切的关注。李白笔下的女性,以思妇为多,这些作品成功地塑造了一系列愁肠百结的思妇形象,艺术成就甚高,且理性内涵丰富深刻,李白的思妇诗堪为后世抒情之作难以企及的艺术高峰。后世有人讥其品格低下,识见污下,实乃对李白的诬蔑与曲解。
蒋鹰昊蒋力馀
关键词:思妇人道主义精神
共1页<1>
聚类工具0