您的位置: 专家智库 > >

阮玉连

作品数:5 被引量:20H指数:3
供职机构:广州医科大学附属肿瘤医院更多>>
相关领域:医药卫生语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 2篇医药卫生
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇医学英语
  • 3篇英语
  • 2篇翻译
  • 1篇新知
  • 1篇新知识
  • 1篇医护
  • 1篇医护人员
  • 1篇医学教育
  • 1篇医学院校
  • 1篇院校
  • 1篇知识
  • 1篇主义
  • 1篇模糊语
  • 1篇继续医学教育
  • 1篇建构主义
  • 1篇建构主义教学
  • 1篇建构主义教学...
  • 1篇教学
  • 1篇教学方式
  • 1篇教学观

机构

  • 4篇广州医学院附...
  • 1篇广州医学院

作者

  • 4篇林生趣
  • 4篇阮玉连
  • 3篇张书旭
  • 1篇李志成
  • 1篇王杰斌
  • 1篇方进
  • 1篇刘冰

传媒

  • 1篇实用医学杂志
  • 1篇中国校外教育
  • 1篇医学教育探索
  • 1篇中华医学教育...

年份

  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
医学英语模糊语及其汉译
2012年
模糊语普遍存在于各民族的各种语言中,医学英语也不例外,虽然它作为科技英语,其本质特点是用词准确,但也广泛使用模糊语。模糊语在医学英语中有着重要的作用,若恰当地使用模糊语,有助于提高表达能力和交际效率。医学英语中常用表示概数、推测或征询语气等的模糊语代替含义确切的词,对这类模糊表达,汉译时可根据上下文的语境灵活采用直译、意译、化抽象为具体、删繁就简等方式进行。
林生趣阮玉连张书旭
关键词:医学英语模糊语翻译
医学院校学生专业英语翻译技能的培训被引量:9
2009年
医学翻译不仅传递医学信息,也是一种交互的跨文化交流。对医学院校学生而言,加强专业英语翻译技能的培训十分必要。从字词翻译、语篇翻译、医学文化传递等方面阐述了对医学生进行专业英语翻译技能培训的具体举措。
林生趣张书旭阮玉连
关键词:医学英语翻译
基于建构主义教学观的医学英语的教学方法研究被引量:3
2010年
针对高等医学院校中医学专业英语教学普遍存在的问题,并根据学生对学习医学英语的目的、方法、效果分析,在建构主义教学观和教育学迁移理论的指导下,对医学专业英语教学方法进行探索,主要包括下列方面:明确教学目的,选编合适的教学素材,组建高素质复合型的教师队伍,充分利用迁移理论,创设真实学术交流情境,改革教学模式,全面采用多媒体电化教学,培养学生的主动意识和实践意识,帮助学生全面提高语言应用能力和跨文化交际能力。
林生趣刘冰王杰斌方进阮玉连
关键词:建构主义教学观医学英语教学方式
21世纪我国继续医学教育的发展方向被引量:8
2008年
继续医学教育作为医护人员从业后更新知识的重要手段,是提高专业技术水平的重要途径之一.也是教育的重要组成部分,更是卫生人力资源开发的重要内容,对推动医疗事业的发展起着重要作用。
林生趣张书旭李志成阮玉连
关键词:继续医学教育医护人员新知识
共1页<1>
聚类工具0