您的位置: 专家智库 > >

陈荟竹

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:西南交通大学希望学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇熊猫
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇目的论
  • 1篇功夫
  • 1篇功夫熊猫
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译策略
  • 1篇《功夫熊猫2...

机构

  • 1篇西南交通大学

作者

  • 1篇陈荟竹

传媒

  • 1篇新校园(中旬...

年份

  • 1篇2014
2 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
目的论下的英文电影字幕翻译策略探究——以《功夫熊猫2》为例
2014年
近年来,众多英美影视作品涌入国内市场,传统翻译已无法满足电影字幕的特殊要求。由德国汉斯·弗米尔提出的目的论,为字幕翻译的研究开辟了新视角。本文将从翻译目的论角度分析《功夫熊猫2》的字幕翻译,探讨如何在目的论指导下选择合适的翻译策略。
陈荟竹
关键词:字幕翻译目的论《功夫熊猫2》翻译策略
共1页<1>
聚类工具0