您的位置: 专家智库 > >

黄汝干

作品数:4 被引量:40H指数:3
供职机构:上饶师范学院更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇轻工技术与工...
  • 1篇文化科学

主题

  • 2篇语言
  • 2篇外语
  • 2篇文化
  • 2篇国文
  • 2篇翻译
  • 1篇学习者
  • 1篇英语
  • 1篇语际语
  • 1篇语际语用学
  • 1篇语言转移
  • 1篇语义
  • 1篇语义结构
  • 1篇语用能力
  • 1篇语用学
  • 1篇中国茶
  • 1篇中国茶文化
  • 1篇中国茶叶
  • 1篇中国文化
  • 1篇中式英语
  • 1篇外国文化

机构

  • 4篇上饶师范学院
  • 2篇南昌航空工业...

作者

  • 4篇黄汝干
  • 2篇毛海凤
  • 1篇毛海群

传媒

  • 1篇上饶师范学院...
  • 1篇农业考古
  • 1篇南昌航空工业...
  • 1篇南昌航空大学...

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2004
  • 1篇2002
  • 1篇2001
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
外语与外国文化的学习——对跨文化外语教学的再认识被引量:1
2002年
本文试图通过比较语言与文化的关系来讨论外语界日益重视的跨文化学习问题。作者认为 ,充分认识外语学习过程中语言与文化的关系、外语与其相应文化学习的过程和结果是跨文化外语教与学的定位。
毛海凤黄汝干毛海群
关键词:语言文化外语外国文化
中国茶文化对外交流与翻译人才的培养被引量:30
2010年
黄汝干
关键词:中国茶文化茶文化交流翻译中国茶叶中国文化
从汉英语义结构的角度看汉译英中的中式英语被引量:3
2001年
中式英语是中国英语学习者运用英语时出现的一种普遍现象 ,汉译英中的这一现象是其中之一。本文从汉英语义结构的角度分析汉译英中的中式英语现象 ,认为这是由于译者未充分理解汉英两种语言的语义结构和汉语 (母语 )负面转移所导致 。
毛海凤黄汝干
关键词:翻译语义结构语言转移汉语英语中式英语汉译英
二语语用能力发展的研究:现状与思考被引量:6
2004年
二语语用能力的发展问题是近年来国外语际语用学研究的热点之一。在分析国际语际语用学界二语语用能力发展研究现状的基础上,结合我国相关研究存在的问题,对我国外语学习者语用能力发展的研究提出了建议。
黄汝干管正平
关键词:语际语用学语用能力外语学习者国际语
共1页<1>
聚类工具0