您的位置: 专家智库 > >

张兴银

作品数:5 被引量:13H指数:2
供职机构:中国热带农业科学院更多>>
发文基金:中央级公益性科研院所基本科研业务费专项更多>>
相关领域:文化科学经济管理语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇经济管理
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇信息战略
  • 1篇译本
  • 1篇异化
  • 1篇农业
  • 1篇热带
  • 1篇热带农业
  • 1篇中译
  • 1篇中译本
  • 1篇项目管理
  • 1篇项目实施
  • 1篇目的论
  • 1篇竞争力
  • 1篇科技国际竞争...
  • 1篇简·爱
  • 1篇简爱
  • 1篇归化
  • 1篇《简·爱》
  • 1篇《简爱》

机构

  • 2篇中国热带农业...
  • 1篇海南大学

作者

  • 3篇张兴银
  • 2篇张雪
  • 2篇蒋昌顺
  • 1篇曹建华
  • 1篇万瑶
  • 1篇刘红

传媒

  • 2篇热带农业工程

年份

  • 1篇2013
  • 2篇2012
5 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
中国热带农业科学院提升科技国际竞争力的信息战略研究被引量:1
2012年
中国热带农业是建立在引进国外热带农业生物资源和先进科技资源的基础上,通过创新利用发展起来的,开展科技国际合作是中国热带农业发展的一条重要经验。中国热带农业科学院是中国热带农业科技国际合作交流的窗口,是中国热带农业科技创新的"火车头"。近年来,在拓展合作领域、创新合作方式和提高合作成效等3个方面取得重大突破,但仍存在信息交流不足、合作广度和深度不够等问题。文章针对这些现状,提出了中国热带农业科学院提升科技国际竞争力在信息平台建设方面的策略与建议。
张雪蒋昌顺张兴银万瑶
关键词:热带农业竞争力信息战略
从“目的论”角度看《简·爱》两个中译本的翻译策略
《简爱》中译本数量繁多,其研究是一个经久不衰的课题。本研究从“目的论”角度对《简爱》两个中译本的翻译策略进行解读,进一步说明功能主义目的论在文学翻译中对归化异化策略的选择起决定性作用。本文采用文献研究和文本分析的研究方法...
张兴银
关键词:目的论归化异化《简爱》
文献传递
中国援外培训项目实施中存在的问题与对策被引量:8
2013年
近年来,中国援外培训项目数量与规模不断扩大,培训的学员不断增加,在国家对外关系中的作用也不断凸显。分析中国援外培训项目在实施中存在的培训内容设计不合理、后期跟踪回访与效果评估方面的问题,为加强援外培训管理与提升援外培训效果,提出了加强国际化师资队伍建设、打造精品课程、注重援外培训项目评估与后期回访和打造援外培训项目品牌等对策。
刘红曹建华张兴银张雪蒋昌顺
关键词:项目管理
共1页<1>
聚类工具0