您的位置: 专家智库 > >

李箭

作品数:32 被引量:120H指数:7
供职机构:盐城师范学院外国语学院更多>>
发文基金:江苏省教育厅哲学社会科学基金全国教育科学规划课题盐城市哲学社会科学研究立项课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理生物学更多>>

文献类型

  • 28篇期刊文章
  • 2篇学位论文
  • 1篇会议论文

领域

  • 17篇文化科学
  • 14篇语言文字
  • 1篇经济管理
  • 1篇生物学

主题

  • 12篇英语
  • 10篇教学
  • 8篇教育
  • 7篇大学英语
  • 7篇翻译
  • 5篇大学英语教学
  • 5篇英语教学
  • 4篇英译
  • 4篇教师
  • 3篇英语专业
  • 2篇大学英语教育
  • 2篇心理
  • 2篇英语翻译
  • 2篇英语教育
  • 2篇语言
  • 2篇实证
  • 2篇教学探索
  • 2篇教学研究
  • 2篇教育历史
  • 2篇教育历史研究

机构

  • 28篇盐城师范学院
  • 6篇华东师范大学
  • 1篇苏州大学
  • 1篇学研究院

作者

  • 31篇李箭

传媒

  • 5篇盐城师范学院...
  • 4篇黑龙江高教研...
  • 2篇江苏教育
  • 2篇中国教育学刊
  • 2篇生活教育
  • 1篇佳木斯大学社...
  • 1篇四川外语学院...
  • 1篇中国成人教育
  • 1篇外国中小学教...
  • 1篇青海师范大学...
  • 1篇教育史研究辑...
  • 1篇扬州大学学报...
  • 1篇扬州大学学报...
  • 1篇南京工业职业...
  • 1篇南通航运职业...
  • 1篇上海师范大学...
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇安徽工业大学...

年份

  • 3篇2019
  • 3篇2018
  • 1篇2012
  • 7篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 5篇2008
  • 2篇2007
  • 1篇2006
  • 1篇2005
  • 6篇2004
32 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
国际理解教育视野下的大学英语教育的整合被引量:7
2011年
国际理解教育已成为国际教育发展的潮流。以此为视角讨论大学英语教育的现状和国际理解教育内涵的偏离,并从大学英语的教学目标、实施课程、大学英语教师与国际理解教育的整合的角度提出了相应的措施和策略,以期对当前的大学英语教育有所借鉴,或可为大学英语教育研究提供一个新的视角。
李箭
关键词:国际理解教育大学英语教育
氨基酸脱氢酶AADH的结构与机理研究
来自梭菌属Candidatus Cloacamonas acidaminovorans的3,5-二氨基己酸脱氢酶(AADH)是一种NAD(P)依赖酶,能够可逆的催化3-羰基-5-氨基己酸(3-keto-5-aminohe...
李箭
关键词:晶体结构分子对接分子机理
文献传递
我国居民住宅区名称文本功能考察被引量:4
2011年
居民住宅区名称类属于地名范畴,通过语言的音、形、义要素的互动传达了名称的信息、表情、美感和祈使四项功能。现有大部分小区名称方位定向的信息功能已被命名者弱化,祈使功能因其美感和表情功能的强化得以突显;同时,名称的英译也进一步彰显其祈使功能。
李箭
关键词:英译
英语名著“整本书”课外阅读的区域推进被引量:4
2019年
名著“整本书”阅读是提升中学生英语核心素养的重要实践活动。本文就区域推进初中英 语名著整本书课外阅读,从教育行政部门、教科研部门到师生层面的实践进行了梳理,总结了区域推进 英语名著整本书课外阅读过程中的若干研究经验,并提出了相应的思考。
张利琴李箭
英语翻译教学方法及其理论探究——评《高校英语专业翻译教学探索教与学》
2018年
随着经济的快速发展,我国当前在各个领域都与国际接轨,国家之间的交流机会也越来越多,语言作为人类最重要的交际工具,在国际交流中发挥着重要的作用。为了消除国家之间的语言障碍,推动国际上的友好往来,我们必须重视对语言的学习。目前我国各高校外国语学院都开设了各门语言学习专业,英语作为世界上使用最为广泛的语言。在高校外语学习中一直占据重要地位。想要掌握好一门语言必须有正确的学习方法和学习态度,传统的语言教学遵从听、说、读、写训练的规律,很多语言教材的编写也将这四方面进行分开整理,听、说为一家,读、写为一家,学校在课程设置上也有专门的听说课和读写课,教9币在教学中通常以课本内容为教学重点,把上述四个方面分开讲解,从四个角度来培养学生的外语能力,这样虽然有利于教师教学,但是不利于学生整体的语言学习,学生的学习效果并不佳。
李箭
关键词:教学探索英语专业英语翻译高校教学方法语言障碍与国际接轨
广告修辞格的翻译策略被引量:1
2004年
修辞格的使用是广告语是否成功的关键因素之一。翻译修辞格既要注重内容和形式的统一 ,又要有效地传达主要意义并实现其劝说功能。本文以社会符号学意义观 (semiotics)为理论依据 ,结合翻译功能目的论 (Skopos) ,并考虑到不同文化的背景以及由此可能导致的理解歧义 ,探讨了广告修辞格的意义、功能及翻译标准和策略。
李箭
关键词:广告语修辞格翻译方法社会符号学文化差异
英语翻译教学方法及其理论探究(下)--评《高校英语专业翻译教学探索教与学》
2018年
我国翻译教学起步晚、重视程度低,目前高校翻译教学中还存在很多问题,如教学内容和教学方法过于单一、翻译教学中缺乏实战经验等。为了促进高校翻译教学蓬勃发展,针对当前翻译教学中存在的问题,各高校应进行积极改革,改进翻译教学现状,使其能够适应社会的发展。
李箭
关键词:英语翻译教学方法高校教学探索英语专业翻译教学
对外文化交流中的地名英译问题及其对策研究——以江苏盐城市地名英译为例被引量:2
2012年
鉴于地名翻译的特殊性,译者理应遵循"信息明示"、"译名一致"、"语言经济"、"受众友好"、"文化多样性"和"延续性"原则,根据不同地名标识的类别,采用适当的翻译方法才能实现译名跨文化交际的目的。政府有关部门也应制定地名英译的地方法规和标准,为地名翻译的标准化和规范化提供法规的保障。
李箭
关键词:地名英译翻译方法翻译原则
中小学英语课堂“伪任务型教学”的形式化问题被引量:10
2011年
2001年教育部颁布了新英语课程标准,其基本理念的第四条提出:"本课程倡导任务型的教学模式,让学生在教师的指导下,通过感知、体验、实践、参与和合作等方式,实现任务的目标,感受成功,在学习过程进行情感和策略调整,以形成积极的学习态度,促进语言实际运用能力的提高。"自新课标颁布以来,英语任务型教学已成为一个热门话题。
李箭
关键词:任务型教学英语课堂新英语课程标准语言实际运用能力教学模式
我国ESP理论研究的回顾、反思及其展望被引量:15
2008年
ESP(专门用途英语)理论的研究在我国相当薄弱,严重影响和制约了我国大学英语教学的健康发展。而作为21世纪英语教学的发展趋势,ESP教学研究具有极其重要的现实意义。鉴于此,有必要梳理我国ESP理论研究的历史状况,指出研究中存在的突出问题,并提出应对措施,以期引起ESP研究者的重视,同时为推进大学英语教学改革提供参考意见和建议。
李箭
共4页<1234>
聚类工具0