杜鹃
- 作品数:4 被引量:75H指数:2
- 供职机构:哈尔滨师范大学外国语学院更多>>
- 发文基金:黑龙江省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字更多>>
- 英语精读课教学方法改革被引量:1
- 2006年
- 本文通过对英语精读课提问答疑方法的具体分析,再一次倡导英语精读课教学方法的大力改革,使高校英语专业精读课再上一个新台阶。
- 杜鹃
- 关键词:精读课一言堂填鸭式
- 模因论——唤醒传统的外语教学模式被引量:72
- 2006年
- 模因论(memetics)是近年来语用学界新兴的一门理论,是一种基于新达尔文进化论的观点解释文化进化规律的新理论。文化的传播与人类遗传相类似,即它也能导致某种形式的进化,而语言的进化就是通过非遗传的途径进行的,而且速率比遗传进化快几个数量级(Richard Dawkins,1976,The Selfish Gene)。文章在这一理论的指导下,通过对语言进化过程的分析,对过去的一些丢弃的,被认为不合理或不可取的传统教学模式和教学主张重新作出评价,提倡恢复使用,以促进外语教学的进一步发展。
- 杜鹃
- 关键词:模因背诵模仿联想
- 美国——走进去,又走出去的民族被引量:2
- 2006年
- “多动症”的美国经历了“走进美洲大陆、西部迁移、又走出去”的全部过程,全球化的进程在不断加快它的步伐,豁达、开放的性格让美国更有机会融入到这个进程中去。在全球化进程不断加剧的今天,我们不断重复着一个全人类关于“地球村”的梦想,并为之付出了巨大的代价,我们渴望找到更好的方式去接受世界、包容世界;接受来自异域的优秀文化,摈弃那些不合理的、充满霸权的、扭曲的全球化思想,最终建立一个和平、稳定的理想世界。
- 杜鹃
- 关键词:移民文化民族性格霸权主义
- 选择及再造:基于目的语国家文化的翻译
- 2006年
- 目的语国家的文化对作品的翻译有着重要的影响,它使译作通过翻译者和接受者的选择与再创造获得新生。经翻译这一由此达彼的桥梁,不仅使两种不同的文化得以沟通、交融,而且对维护文化的多样性意义重大。
- 杜鹃
- 关键词:文化多样性