陈靖
- 作品数:21 被引量:23H指数:3
- 供职机构:唐山职业技术学院更多>>
- 发文基金:河北省社会科学发展研究课题河北省社会科学基金河北省教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字艺术经济管理更多>>
- 英语学习中的迁移
- 2007年
- 陈靖梁海波
- 关键词:迁移正迁移英语学习
- 高职教育助推东北亚地区经济合作窗口城市建设的路径研究
- 2021年
- 努力把唐山建成东北亚地区经济合作窗口城市是习近平总书记为唐山谋篇布局的大战略。唐山高职教育应该在专业设置、师资建设、校企合作、国际化方面主动服务于唐山建设“东北亚地区窗口城市”的需要。
- 王春航王建军陈靖
- 关键词:高职
- 浅析广告英语的语言特点被引量:1
- 2008年
- 本文从我国改革开放的实际需要出发,研究广告,特别是广告英语的特征。作为英语广告主要载体的广告英语除了有帮助消费者认识商品的作用外,还有诱发消费者感情,引起购买欲望、促进消费行动的心理功能,遗留给消费者以美感享受的美学功能的过程中,逐渐形成了自己鲜明的特点,有利于我们更好地搞好对外交流工作,有利于提高大家对广告英语的欣赏水平,提高生活质量。
- 陈靖赵冬岩
- 关键词:广告英语双关语同音异义
- 河北省本科院校商务英语专业教育的发展现状及对策被引量:2
- 2014年
- 自2007年来,商务英语本科专业在我国高校得到快速发展。据调查,河北省经济社会发展对外贸及商务英语专业本科毕业生需求逐步增加,而河北省内本科院校商务英语专业发展较为缓慢,课程设置、教学手段、评价体系以及师资情况等都存在不同程度的缺陷,这都将影响商务英语人才的培养进而难以满足社会需求。针对这个问题有必要进行全面深入的调查分析,找出适合河北省经济社会发展的更科学的商务英语人才培养途径。
- 王颖蔡丽坤陈靖
- 关键词:本科院校商务英语专业
- 《老友记》汉语字幕中文化词语的幽默翻译方法被引量:3
- 2012年
- 国外影集不但为观众带来娱乐的效果,更间接传递了外国的文化。对于打破两种语言和文化间的障碍,字幕翻译扮演重要的角色。文化是语境的一部分,字幕翻译若涉及文化层面,往往比较棘手,而要在短暂出现的字幕译文中,转换成符合译语文化的幽默译文,以传递喜剧的整体效果着实困难。因此,本文结合李运兴提出文化词语的五种翻译策略,从六个不同角度探讨了《老友记》汉语字幕中文化词语的幽默翻译方法。
- 陈靖汪颖
- 关键词:字幕翻译文化词语语言幽默《老友记》
- 口译教学初探
- 2007年
- 口译是语言、知识和技巧三者的综合运用,口译教学是以口译理论为基础的注重实践技能培训的教学活动。本文拟从口译与口译教学的特点出发谈谈合作学习法在口译教学中的应用以及口译技能的培养。
- 梁海波陈靖
- 关键词:口译口译教学
- 商务英语中英文合同书的语言特点透析被引量:1
- 2013年
- 英文合同书是商务英语中比较难的一部分,即使有相当好的英语功底,如果对英文合同的语言特点不了解,也会带来阅读与理解上的困惑。因此,教师要着重对英文合同的语言特点进行分析,以便学生更好地理解商务英文合同的内容。
- 陈靖
- 关键词:英文合同法言法语
- 解读《肖申克的救赎》与《当幸福来敲门》被引量:1
- 2013年
- 电影《肖申克的救赎》与《当幸福来敲门》是美国两部优秀的励志影片,虽然年代、情节、叙事手法以及主人公的处境都不尽相同,但是影片中主人公在面对人生逆境时所表现出来的顽强不屈的拼搏精神,不仅深深地打动了我们,并且激励着我们坚持信念,唤醒希望,追求幸福!本文主要阐述了主人公们在两部影片中"坚守希望与追求幸福"的人生态度,详细地剖析了两部影片的深刻内涵以及深刻地总结了影片带给人们对于"希望与幸福"的深思和启迪。
- 汪颖陈靖
- 关键词:《肖申克的救赎》《当幸福来敲门》
- 基于工作过程导向的“物流专业英语”课程建设被引量:4
- 2013年
- "物流专业英语"课程是唐山职业技术学院物流专业的一门专业基础课程,该门课程具有职业化课程特点。采用基于工作过程的教学模式,从课程设计理念、教学内容改革、课程实施条件三个方面阐述了物流专业英语的课程建设。
- 陈靖
- 关键词:工作过程导向物流英语课程建设
- 英语语感的培养与训练被引量:2
- 2006年
- 陈靖
- 关键词:英语语感外部语言内部语言