您的位置: 专家智库 > >

黎燕

作品数:6 被引量:11H指数:2
供职机构:武汉科技大学成人教育学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 3篇翻译
  • 2篇译语
  • 2篇文化
  • 2篇文学翻译
  • 2篇汉语
  • 2篇成人
  • 1篇学语
  • 1篇因材施教
  • 1篇英语习语
  • 1篇娱乐
  • 1篇语言
  • 1篇语言形式
  • 1篇施教
  • 1篇诗词翻译
  • 1篇体育
  • 1篇体育娱乐
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化价值

机构

  • 6篇武汉科技大学

作者

  • 6篇黎燕
  • 1篇夏利平

传媒

  • 1篇武汉科技大学...
  • 1篇函授教育(继...
  • 1篇琼州大学学报
  • 1篇西北工业大学...
  • 1篇武汉冶金管理...
  • 1篇湖北函授大学...

年份

  • 2篇2004
  • 3篇2003
  • 1篇2002
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
文学翻译译语浅析
2003年
本文认为文学翻译的语言是一种不同的文体 ,它有别于规范的汉语文学语言 ,有着自己的特色。本文比较了这两种不同的语言形式并分析了产生差异的原因 ,指出 :规范的汉语文学语言虽然是文学翻译的理想语言 。
黎燕
略论英语习语的文化价值被引量:2
2003年
习语作为一种特殊的语言形式 ,不仅具有重要的使用价值 ,可极大地增强语言的表现能力 ,而且还蕴含着深厚的文化价值。本文通过列举例证 ,论述了英语习语在反映英民族历史发展、风俗习惯、宗教信仰、寓言神话、文学艺术、体育娱乐。
夏利平黎燕
关键词:英语习语文化价值语言形式历史发展体育娱乐
我国成人英语学习风格及其成因初探被引量:7
2002年
我国成人英语学习风格的形成受个人因素和社会因素的双重影响,分析了解他们学习风格的差异有助于教师因材施教,有利于学生了解自己的学习风格,从而有意识地培养更适合的学习风格,提高学习效率。
黎燕
关键词:成人高等教育英语因材施教
汉英翻译中的斡旋过程
2004年
本文就翻译实践中较为棘手的中国古代诗词的英译 ,以及实用翻译中颇具特色的旅游资料的英译进行分析 ,探讨了影响翻译的斡旋过程的各种可能因素 。
黎燕
关键词:诗词翻译英语汉语旅游资料翻译技巧
文学翻译译语浅析被引量:2
2003年
文学翻译的语言是一种特殊的文体,它有别于规范的汉语文学语言,有着自己的特色。本文比较了这两种不同的语言形式并分析了产生差异的原因,指出:规范的汉语文学语言虽然是文学翻译的理想语言,但是由于诸多原因,从而使得译语不能完全等同于规范的汉语文学语言。
黎燕
关键词:文学翻译文学语言汉语民族文化
成人外语教学应注意应用灵活多样的教学方法
2004年
教学方法的使用不仅取决于教学内容,而且受教学对象及其需求的制约。在职成人外语教学不同于全 日制普通生的外语教学,我们应该避其所短,扬其所长。针对在职学生的特点,因人施教,应用灵活多样的教学方法 以达到事半功倍的效果。
黎燕
关键词:成人外语教学
共1页<1>
聚类工具0