您的位置: 专家智库 > >

文献类型

  • 8篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 7篇语言文字
  • 4篇文化科学

主题

  • 3篇日语
  • 2篇商务
  • 2篇商务日语
  • 2篇教育
  • 2篇教学
  • 2篇翻译
  • 1篇当代商务日语
  • 1篇岛国
  • 1篇学习者
  • 1篇英文翻译
  • 1篇语境
  • 1篇语境因素
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇日本贸易
  • 1篇日本贸易振兴...
  • 1篇日语能力
  • 1篇日语能力考试
  • 1篇日语专业
  • 1篇世界主要国家

机构

  • 9篇大连大学
  • 1篇辽宁大学

作者

  • 9篇张晨曦
  • 2篇石若一
  • 1篇石田博明
  • 1篇杨红
  • 1篇张鹏

传媒

  • 1篇日语知识
  • 1篇日语学习与研...
  • 1篇黑河学刊
  • 1篇大连大学学报
  • 1篇大连教育学院...
  • 1篇海外英语
  • 1篇文理导航
  • 1篇日语教育与日...

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2019
  • 2篇2018
  • 1篇2012
  • 1篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2006
14 条 记 录,以下是 1-9
排序方式:
当代商务日语教学创新的研究被引量:23
2009年
本稿研究当代商务日语教学建设。通过中日BJT考试比较,探讨商务日语的教学、教材、教师提高等问题,中日差距原因是教材没反映信息社会和世界经济一体化内容、教师知识结构不合理、培训机会少、教学方法局限等。欲提高当代商务日语水平,有必要使用场景分段交际式教学法并编写配套教材。提高教师教学水平,有待日资企业提供教师进修机会,使其了解社会商务日语的需求,便于教材建设和课程创新。各学年分段授课教师设计商务日语场面,注重互动式的师生交际,根据教学内容贯穿不同的交际手段,使课程创新着重在跨文化的交际互动教学上有所突破。
石若一石田哲也石田博明张晨曦
关键词:当代商务日语
翻译本科专业翻译实践报告模式研究被引量:1
2018年
高校翻译本科专业毕业考核采取翻译实践报告模式是毕业论文多样化管理模式的创新,是培养翻译本科专业学生综合能力和创新能力、评估学业成绩的一个重要方式。本文分析了翻译实践报告的具体要求以及指导过程,并提出该模式过程中的问题以及改进措施。
张晨曦
关键词:翻译实践
国别区域研究人才培养的发展路径研究——基于大连大学环印度洋岛国研究中心的思考
2023年
随着“人类命运共同体”理念、“一带一路”倡议的提出以及国家外交政策的推进,高校有责任培养满足国家外交战略需求的国别与区域研究人才。本文对近五年国别与区域研究人才培养的学术文献进行梳理与评述,并从人才培养体系、课程体系、师资建设、教学资源、实践基地等方面提出国别与区域人才培养的发展路径,最后对大连大学环印度洋岛国研究中心的人才培养进行了目标规划与展望。
张鹏张晨曦
日语教学新模式探析
2012年
大连日语教学新模式就是在一二年级基础阶段进行情景教学、强化学生的听说能力的课堂教学,在三四年级高年级阶段,实行多媒体教学及多样的教师授课形式等的课堂教学模式。
杨红张晨曦
关键词:日语专业教学
JETRO商务日语能力考试被引量:4
2006年
JETRO商务日语能力考试(JETROピジネス日本荔能テスト。以下简称JETRO考试)是近年从日本开始向世界主要国家推广的官方测试。由日本贸易振兴机构(简称JETRO。属政府机关)组织,得到政府多部门资助及主要权威教育研究机构的合作。
石若一张晨曦
关键词:日语能力考试日本贸易振兴机构商务世界主要国家教育研究机构
大学基礎日本語授業にグループディスカッションを取り入れる試み
1.はじめに著しい社会変化に伴い、学習者の多様化は大学日本語教育における現在及び将来の最大課題となるのであろう。社会は日本語コミュニケーション能力を有する人材を求めている。いかに日本語コミュニケーション
张晨曦
文献传递
大学基礎日本語授業にグループディスカッションを取り入れる試み
2011年
1.はじめに著しい社会変化に伴い、学習者の多様化は大学日本語教育における現在及び将来の最大課題となるのであろう。社会は日本語コミュニケーション能力を有する人材を求めている。
张晨曦
关键词:教育
语境因素对二语学习者交际意愿的影响
2018年
该文旨在研究语境因素对语言学习者交际意愿的影响,从探讨Maclntyre等学者提出的交际意愿金字塔模型入手,分析语境因素在二语交际意愿形成过程的重要作用,并结合中国语言学习者所处的语境特点,最后提出增强二语学习者交际意愿的建议。
张晨曦
关键词:语境因素交际意愿二语学习
基于汉英平行语料库的武侠小说《射雕英雄传》的翻译研究
2019年
中国武侠小说历史悠久,博大精深,金庸的武侠小说更是深入人心。近些年,武侠小说的外译与日俱增,但对于武侠小说的翻译研究并不是很广泛,并缺乏定量系统研究。本文将通过建立金庸武侠小说汉英平行语料库的方法,研究武侠小说《射雕英雄传》中的"传统功夫"的动词与名词的使用频率与特点,并总结其翻译策略。
杜秀桢张晨曦
关键词:武侠小说英文翻译平行语料库
共1页<1>
聚类工具0