吴云
- 作品数:8 被引量:57H指数:3
- 供职机构:上海师范大学旅游学院更多>>
- 相关领域:语言文字经济管理文化科学更多>>
- 《茶经》译文中交际翻译策略研究被引量:1
- 2018年
- 茶已是中国的一个重要的符号,《茶经》则作为茶典籍的代表作流传开来。随着茶文化流传于世各地,茶文化内涵丰富,吸引了诸多学者研究关注,其中所融合到中国传统儒家、道家等思想,《茶经》的翻译传播使世界各地学者了解茶文化,也更深入的熟知中国博大精深的传统文化。在《茶经》的英译过程中多采用交际翻译策略,接下来我们就著名典籍《茶经》的英译本所采取的翻译策略进行一些探索分析。
- 吴云
- 关键词:茶经中国文化交际翻译策略
- 旅游英语视听说零度课程开发研究
- 2017年
- Grice所说的交际合作原则策略的获取在很大程度上有赖于对不同输入源进行处理的效率。为了实现这个效率,在进行旅游英语课程设计时必须要视与听说有机结合,创造真实的语言环境和旅游工作环境,使得语言训练落到实处。旅游英语视听说课程设计的零度是指课程所要求具备的各种知识、素质、技能,而对这些知识技能等的具体运用和体验就是课程的偏离。根据旅游ESP的理解过程特征,旅游英语视听说零度课程设计要求课程目标最小化、课程内容重构多元化、实现"零"教材和"零"教室、零度"师生"角色重新定位。
- 吴云
- 关键词:旅游英语视听说课程
- 旅游翻译的变译理据被引量:48
- 2004年
- 在旅游翻译中 ,旅游服务行业特点及跨文化因素是变译理论存在的重要理据。本文对旅游翻译中变译的理据问题进行了讨论 ,认为常见的变译手段适用于旅游翻译。这里因为变译本身所具有的优越性和特效体现了旅游翻译过程的特点 ,符合游客的接受心理。
- 吴云
- 关键词:变译跨文化因素旅游翻译理据
- 上海都市废弃游憩空间问题与对策研究被引量:1
- 2016年
- 尽管城市总缺少一些容易获得的游憩机会,但是上海的城市环境的合理规划,为市民提供了大量游憩机会,但是,通过统计、实地勘察和访谈,发现上海城市中心区域的一些游憩设施利用率非常低,一些游憩公园被废弃成为一个普遍现象。究其废弃的原因有社会制约、环境障碍、政府管理以及行为原因等因素。解决废弃问题的条件是修改相关保护性条例和改造公园的部分功能,这样才能提升通达性、信息标识系统和吸引力,彻底解决废弃公园问题。
- 吴云钱嘉颖吴文婷
- 关键词:公园利用率
- 基于会计专业发展的旅游类院校大学英语课程设置改革初探
- 本文对开展会计专业建设的42所高职高专学校进行了大学英语教学课程设置方面的调查,分析了会计专业英语教学由传统模式向内容和语言融合学习(CLIL)的教学模式转变的现状,并对旅游类院校基于会计专业发展的公共英语教学课程设置改...
- 吴云
- 关键词:大学英语课程设置会计专业CLIL
- 文献传递
- 供给侧视角下大学英语教学改革方向被引量:3
- 2017年
- 当前大学英语教学问题的症结所在是供给侧结构存在问题。文章运用欠缺需求分析法对在校大学生愿望中的职业英语需求和毕业生在实际工作中的英语欠缺进行两次调查,印证了高职推行职业英语(EOP)的必要性和重要性,进而从供给侧的角度提出高职大学英语教学在课程设置、教学内容与方法、教学理念等方面改革的措施。
- 吴云
- 关键词:高职教育职业英语
- 中国教育语言学研究会第五届年会综述被引量:4
- 2015年
- 本文介绍了中国教育语言学研究会第五届年会的会议发言和讨论的主要内容,主要涉及英语教学范式的变化、对大学英语教学内涵建设的思考、对教育语言学本体的研究等,最后对教育语言学今后的研究方向进行了展望。
- 吴云
- 关键词:教育语言学大学英语校本特色