您的位置: 专家智库 > >

徐刚

作品数:2 被引量:3H指数:1
供职机构:中国科学院物理研究所更多>>
发文基金:中国科学院知识创新工程重要方向项目国际科技合作与交流专项项目国家自然科学基金更多>>
相关领域:理学语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇理学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇导体
  • 1篇第一原理计算
  • 1篇新术语
  • 1篇凝聚态
  • 1篇凝聚态物理
  • 1篇青年
  • 1篇青年学
  • 1篇青年学生
  • 1篇新词
  • 1篇新词汇
  • 1篇科技翻译
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译人员
  • 1篇
  • 1篇
  • 1篇FESE
  • 1篇LIFEAS
  • 1篇超导
  • 1篇超导体
  • 1篇词汇

机构

  • 2篇中国科学院

作者

  • 2篇方忠
  • 2篇徐刚
  • 1篇戴希

传媒

  • 1篇中国科技翻译
  • 1篇物理

年份

  • 2篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
第一原理计算在铁(镍)基超导体中的应用被引量:3
2009年
铁(镍)基超导体的发现引起了凝聚态物理界的广泛兴趣和关注.第一原理计算以其快速、准确等优点在铁(镍)基超导研究过程中做出了巨大贡献.文章主要介绍了第一原理计算在该研究领域所取得的成果,其中包括电子结构计算,磁性基态的寻找和解释,声子谱和电声子耦合,以及关联效应在该类材料中的作用等.文章还简略介绍了目前的研究现状以及存在的问题,分析了未来的研究方向和可能的解决办法.
徐刚戴希方忠
关键词:第一原理计算LIFEAS
凝聚态物理中的新术语
2009年
按语:不久前在出差途中偶遇《中国科技翻译》主编曹京华同志,谈到了当代科学技术日新月异的飞速发展,导致科技新词汇如潮水涌现,及年轻的科技人才、学生与翻译人员因专业和语言的限制给学习和工作所带来的困扰,他希望我能够注意收集近年来在物理学领域出现的一些英语术语的较规范的翻译。为此,笔者利用业余时间收集了部分该领域近年来的新术语词汇及其规范的汉语译名。我也认为,这些双语对照的术语词汇对提升青年学生的科技素养、人文素养、培养学生使用规范术语的习惯以及把握术语翻译的准确性都有帮助。因仓促,难免有错误,请读者谅解。
徐刚方忠
关键词:新术语凝聚态物理科技翻译青年学生新词汇翻译人员
共1页<1>
聚类工具0