您的位置: 专家智库 > >

谢峤

作品数:18 被引量:32H指数:2
供职机构:天津理工大学外国语学院更多>>
发文基金:天津市哲学社会科学研究规划项目天津市高等学校人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:文学文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 3篇文学
  • 2篇文化科学
  • 2篇艺术
  • 1篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 3篇文学
  • 3篇教学
  • 2篇电影
  • 2篇电影改编
  • 2篇英语教学
  • 2篇文化
  • 2篇文学作品
  • 2篇改编
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇英美文化
  • 1篇英美文学
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课程
  • 1篇英语阅读
  • 1篇太太
  • 1篇中学生
  • 1篇作品鉴赏
  • 1篇文化交际

机构

  • 6篇天津理工大学

作者

  • 6篇谢峤
  • 1篇张敬品
  • 1篇葛爽

传媒

  • 2篇教育与职业
  • 2篇电影文学
  • 1篇作家
  • 1篇当代教育科学

年份

  • 1篇2016
  • 3篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
18 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
“后方法”时代高级英语课程教学研究
2012年
外语教学理论研究已进入"后方法"时代,研究重点已不再拘泥于过去具体的教学法,而应着重从宏观的教学策略和途径探索出发。文章以此为视角,基于对课程属性、师生双方特征和现实需求的角度展开分析,同时结合国内外相关理论成果,试提出一些适合我国高级英语课程的教学策略。
谢峤
关键词:教学策略
由《夏洛的网》看英美儿童文学电影改编
2015年
《夏洛的网》是美国作家艾尔温·布鲁克斯·怀特的代表作,被认为是"美国最伟大的十部儿童文学名著"之一。2006年,由盖瑞·温尼克执导的电影版《夏洛的网》上映,电影在原著的基础上改编而成,一方面电影保留了小说的叙事风格与故事框架;另一方面,电影也打破了小说的情节结构。文章从电影对原著的承继、对原著的改编、对原著的艺术呈现三方面入手,由《夏洛的网》看英美儿童文学的电影改编,分析不同叙事手段带来的全新审美价值。
谢峤
关键词:《夏洛的网》儿童文学电影改编
航海英语教学中学生跨文化交际能力的调查研究被引量:2
2013年
在国际化航运背景下,对船员的跨文化交际能力的要求日益提高。文章在问卷调查的基础上,分析了海运学生和海员对跨文化交际意识和跨文化交际知识的认知程度,以及跨文化交际能力的实际掌握情况,从而有针对性地提出了如何通过大学英语课堂教学,帮助学生提高跨文化交际能力,探索培养适合国际化航海需求的高水平海运人才的途径。
张敬品谢峤葛爽
关键词:跨文化意识跨文化交际能力大学英语教学
海明威文学作品的电影改编
2016年
海明威小说的电影改编,在电影史上是一个颇具特色的现象。一方面,电影人曾表示其作品最适合搬上大银幕;另一方面,海明威的小说又被认为和詹姆斯·乔伊斯的小说一样,是绝无可能成就电影杰作的蓝本。忠实于原著的《老人与海》(1958)遭遇了票房上的惨败,不力求最大限度接近原著的《战地春梦》(1957)也让观众深感失望。文章从对原著精神的张扬、对原著内容的增删、对原著隐笔的影像化三方面,分析电影作品对海明威小说的改编策略。
谢峤
关键词:小说电影改编
《儿子与情人》中莫瑞尔太太形象解读
2015年
《儿子与情人》是英国著名作家劳伦斯的成名作品,也是第一次世界大战前最优秀的作品之一。《儿子与情人》中对女性的心理进行了大胆透彻的探索与分析,其中对莫瑞尔太太这一形象的塑造,充分体现出了神话原型中"大母神"的典型特征,即同时兼具着创造性与毁灭性。本文从原型批评角度出发,从"天使"与"魔鬼"两个方面解析《儿子与情人》中莫瑞尔太太两种截然不同的人物形象。
谢峤
关键词:《儿子与情人》
英美文学与英语教学的理论研究——评《英美文学与英语教学》被引量:2
2015年
英美文学是整个英语敦学过程中的重要组成部分,对整个英语教学有着重要的作用。往英语教学过程中,以英美文化介绍作为背景,以经典文学作品鉴赏作为教学方式,町以使学生在英语阅读及写作的同时,增强对作品的鉴赏和分析能力。通过教学英美文学的知识,能够培养学生的综合素质,全面提高英语的教学质量。
谢峤
关键词:英语教学英美文学文学作品鉴赏英美文化教学方式英语阅读
共1页<1>
聚类工具0