您的位置: 专家智库 > >

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 7篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇语言学
  • 2篇隐喻
  • 2篇语言
  • 2篇翻译
  • 1篇大学生
  • 1篇短信
  • 1篇研究生教育
  • 1篇隐喻翻译
  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇英语专业研究...
  • 1篇语码
  • 1篇语码转换
  • 1篇语气隐喻
  • 1篇语言接触
  • 1篇语言学理论
  • 1篇语域
  • 1篇语域偏离
  • 1篇人际意义
  • 1篇认知语言学

机构

  • 7篇空军工程大学

作者

  • 7篇赵东林
  • 3篇陈文飞
  • 1篇钱俊
  • 1篇李欣
  • 1篇吴鑫
  • 1篇王非

传媒

  • 3篇社科纵横(新...
  • 1篇西安外国语学...
  • 1篇社科纵横
  • 1篇海外英语
  • 1篇西安文理学院...

年份

  • 1篇2013
  • 3篇2011
  • 1篇2010
  • 1篇2008
  • 1篇2001
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
关于英语专业研究生《语言学理论》课程的思考被引量:1
2001年
作为英语专业硕士研究生的必修课 ,“语言学理论”因其复杂、繁琐和抽象成为难度最大的课程之一。作者结合自己的教学体会和西方语言学流派的实例 ,说明在该课程的学习中 ,学生应该在准确掌握基本概念的基础上 ,用联系、继承。
李欣赵东林
关键词:语言学理论英语专业研究生教育
“被XX”的多向度解读
2011年
"被XX"是一种新的语言现象,在网络和主流媒体上风靡一时。本文针对"被XX"这一语言传播现象,从网络语言、社会语言学和模因论的角度分析其语言特征,产生原因和传播机制,揭示语言发展变化的一些规律。同时,为研究新词新语提供一些启示。
赵东林陈文飞王非
关键词:网络语言社会语言学模因论
从篇章语言学和认知语言学的角度解读Newmark的隐喻翻译被引量:2
2013年
翻译的过程就是在原语和译语语言文化之间建立对等的过程,隐喻翻译的目标同样也是达到原语和译语表达的对等。由于现代语言学对隐喻现象的不重视,在翻译理论中隐喻的翻译也是一个弱项。从篇章语言学和认知语言学的角度讨论纽马克的隐喻翻译,分析了纽马克关于隐喻翻译的观点在现代翻译理论中具有的典型意义和其隐喻观导致的理论不足及原因。
赵东林
关键词:纽马克隐喻翻译语言
大学生语码转换原因的多维思考被引量:3
2008年
大学是一个开放的系统,不同的语言和方言在这里交汇,因而大学生的语言深受此影响。在交流中,大学生们经常会有意无意的进行语码转换以期达到所需的交际目的和效果。通过对大学生语码转换的分析,本文运用语言接触、合作原则以及范畴化等理论从社会语言学、语用学以及认知语言学的角度探讨大学生语码转换的原因。
齐瑞先赵东林
关键词:语码转换语言接触范畴化
浅析手机短信中的语域偏离现象
2011年
手机短信是一种特殊的语言载体,形式新颖,内容丰富,备受青睐。究其原因是由于手机短信大量使用了语域偏离的写作手法,主要表现为语域转换,语域混合和语域借用这三个层次。本文以百度网上的短信为例,分析其语域偏离现象,探讨其文体功能。
陈文飞赵东林
关键词:手机短信语域偏离
汉英思维方式对比与翻译教学
2010年
本文基于翻译教学的现状,认为目前翻译教学偏重于讲授语言转换的方法和技巧,对翻译的本质是思维方式的转换,则很少做充分、明确的阐述。本文通过对比分析英汉两种语言在思维方式上的三个主要差异,结合实例说明在翻译教学中应重视源语和译入语的思维方式对比,让学生掌握翻译方法与技巧的实质,从而做到不仅知其然,而且知其所以然。
吴鑫赵东林钱俊
关键词:翻译教学
传单的秘密——从语气隐喻角度解读传单的人际意义
2011年
人际功能是系统功能语法中语言的三大功能之一,而语气是人际意义的重要成分。语气隐喻指语气系统的非一致式体现。该文以伊拉克战争中美军传单为语料,运用语气隐喻的理论分析该传单文本的人际意义。语气隐喻在战地传单中的恰当使用,有助于宣传目的实现。
陈文飞赵东林
关键词:语气隐喻人际意义
共1页<1>
聚类工具0