您的位置: 专家智库 > >

刘东雪

作品数:4 被引量:2H指数:1
供职机构:湘潭大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 1篇学生汉语学习
  • 1篇英译
  • 1篇英译策略
  • 1篇语法
  • 1篇语法偏误
  • 1篇语法偏误分析
  • 1篇语料
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学分析
  • 1篇直译
  • 1篇直译加注
  • 1篇社会语言
  • 1篇社会语言学
  • 1篇社会语言学分...
  • 1篇偏误
  • 1篇偏误分析
  • 1篇网络
  • 1篇网络教学
  • 1篇网络流行
  • 1篇网络流行语

机构

  • 3篇湘潭大学
  • 1篇琼州学院

作者

  • 3篇刘东雪
  • 1篇于鹤
  • 1篇姜莉

传媒

  • 1篇神州
  • 1篇全国商情

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2012
4 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
网络流行语的社会语言学分析
2012年
从社会语言学的角度出发,本文主要以近两年尤其是大学生的网络文化为语料背景,对网络流行语的使用情况进行分析,归纳出网络流行语的分类,按照网络流行语的构成方式主要分成了数字型、符号象形型、缩略型、混合型、谐音型五大类;从网民独创、社会热点事件、方言、外语、影视文学作品、综艺节目等方面探究网络流行语的来源;最后分析总结了网络流行语几大特点。
刘东雪于鹤
关键词:网络流行语社会语言学
基于网络教学语料的美国汉语初级水平学生汉语学习的语法偏误分析
2012年
借助偏误分析理论,分析了获取自针对美国BethelUniversity的汉语初级水平学生展开的网络教学而提取出来的语料,并从误加、遗漏、误代、错序等语言形式特征层面就这些学生学习汉语时出现的语法偏误进行了分类。经分析,发现美国学生所犯偏误频率从高到底依次是:误代、遗漏、错序、误加,而造成这些偏误的主要原因是母语负迁移的影响和目的语规则的泛化。在分析总结的基础上,阐明了语法偏误分析对于对外汉语教学的借鉴意义并对今后对外汉语专业的网络实践教学提出了相关建议。
刘东雪姜莉
关键词:网络教学语料语法偏误分析
《满族》(节选)翻译实践报告
随着文化走出去战略的实施和各国文化交流的日益加强,中国特色传统文化的对外传播取得了丰硕的成果。在增强国家软实力的进程中,各少数民族的优秀文化发挥了非常重要的作用,其中满族文化就是历史留给我们的宝贵财富。满族文化的传播,不...
刘东雪
关键词:文化负载词英译策略直译加注
共1页<1>
聚类工具0