您的位置: 专家智库 > >

赵凤娟

作品数:7 被引量:6H指数:1
供职机构:苏州市职业大学更多>>
发文基金:江苏省高等学校大学生实践创新训练计划项目江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字更多>>

文献类型

  • 7篇中文期刊文章

领域

  • 4篇文化科学
  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇文化
  • 2篇英译
  • 2篇文化传播
  • 1篇大运河
  • 1篇译学
  • 1篇英语
  • 1篇生态翻译
  • 1篇生态翻译学
  • 1篇食文化
  • 1篇视阈
  • 1篇思维
  • 1篇苏州文化
  • 1篇批判性
  • 1篇批判性思维
  • 1篇文化传承
  • 1篇文化对外传播
  • 1篇文化交际
  • 1篇文化交际能力
  • 1篇文化交流
  • 1篇文化走出去

机构

  • 7篇苏州市职业大...
  • 1篇安徽新华学院
  • 1篇合肥师范学院
  • 1篇合肥职业技术...

作者

  • 7篇赵凤娟
  • 3篇赵阳
  • 1篇黄喆

传媒

  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇科学咨询
  • 1篇郑州铁路职业...
  • 1篇文化创新比较...
  • 1篇滁州学院学报
  • 1篇产业与科技论...
  • 1篇太原城市职业...

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2022
  • 3篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2014
7 条 记 录,以下是 1-7
排序方式:
苏州城市形象及文化对外传播策略研究
2024年
中国国家形象建构离不开中国城市形象建构,而加强城市国际传播能力建设是中国城市形象建构的必由之路。新时期,苏州城市形象塑造和国际传播取得了积极的效果,但仍需在战略上做好传播治理工作。本研究在外籍专家“用英语讲好苏州故事”系列短视频拍摄和翻译实践的基础上,结合问卷调查和访谈的方式,总结了苏州城市形象和文化对外传播的现状与不足,从传播主体、传播内容与传播方式三个方面,提出了优化对策,旨在加强城市的国际传播能力建设。
赵凤娟王莎鲁王毅黄睿婷
关键词:城市形象苏州文化
苏帮菜的传承和跨文化传播——从苏帮菜的菜名英译说起被引量:1
2021年
本文以苏州某知名饭店菜单上的菜名英译为切入点,从生态翻译的理论出发,探讨了苏帮菜中常见的几道美食的制作工艺和菜名翻译,为苏帮菜的传承和对外传播提出一点建议。
赵凤娟赵阳张晓英周玲静
关键词:菜名英译文化传承跨文化传播
“文化交流工作坊”对提升中外学生跨文化交际能力的实践研究——以苏州市职业大学为例被引量:1
2020年
随着"一带一路"倡议的发展壮大,国际合作办学日益频繁,加上现代企业对国际化人才的需求,越来越多的外国留学生来到中国高校学习先进的技术和文化,校园有了国际化氛围。校园多元文化并存的环境下,如何培养中国学生的国际化意识,提升全校本土学生的国际化视野和跨文化交际能力?中外学生"文化交流工作坊"就提供了这样的平台,通过文化交流活动,一方面能够让留学生更顺利地适应中国文化,更快地融入学校的学习和生活,提升他们的校园归属感和凝聚力;另一方面,通过促进本土学生和国际学生之间的交流和互动,加深中外学生对他国文化和个体的理解,增长跨文化知识,消除误解和成见,提高口语能力和交际能力,从而切实提升学生的跨文化交际能力。
赵凤娟曹佳豪黄荣
关键词:文化交流工作坊跨文化交际能力
中外青年视角下的大运河苏州段研学与文化传播策略研究被引量:1
2022年
大运河文化传播是提升文化软实力和地方形象的重要基础。依托大学生创新创业项目,基于中外青年的大运河苏州段研学线路设计和研学实践,探讨中外青年的大运河苏州段研学和文化传播特色以及中外青年在大运河文化传承传播中的作用,从研学导师队伍建设、传播内容准确性和传播模式多样化等方面提出大运河研学和文化传播的建议。
赵凤娟赵阳张春锐朱晓庆
关键词:文化传播
文化“走出去”视阈下苏州非遗美食文化对外传播策略研究被引量:3
2021年
苏州非遗饮食文化博大而精深,是吴文化的缩影与升华。古老的饮食文明和精美的苏式菜肴,体现着吴文化的精神内涵与文化基因,通过苏州非遗美食文化的窗口对外传播吴文化,让世界了解当代中国、学习优秀的中国文化,进而达成文化交流共融。研究苏州非遗美食文化对外传播现状,分析其文化传承意义及旅游经济价值,并从文化内涵、品牌塑造、传播方式及人才培养等方面探讨苏州非遗美食文化对外传播策略。
赵阳赵凤娟
公共英语课堂教学中批判性思维能力的训练
2014年
传统的英语教学往往注重对学生的知识传授和语言技能的培养,而忽略了对学生批判性思维能力的训练,不利于培养学生的批判意识和创新能力。本文主要讨论了批判性思维能力训练的重要性以及如何在平时的公共英语课堂教学中训练学生的批判性思维。
赵凤娟
关键词:公共英语课堂教学批判性思维
从生态翻译学看“职业技术学院”校名英译的乱象与规范
2021年
职业技术学院是职业教育和高等教育的结合,本质上属于专科层次的高等职业教育。本文针对职业技术学院英译的各种乱象,通过比较英语国家相同层次学院的特色和校名,运用生态翻译学理论,提出职业技术学院翻译的方法,提升翻译质量和规范。
杨昕范东生赵凤娟黄喆
关键词:生态翻译
共1页<1>
聚类工具0