您的位置: 专家智库 > >

杨宏

作品数:3 被引量:12H指数:2
供职机构:河北工业大学更多>>
发文基金:河北省高等教育学会高等教育科学研究课题更多>>
相关领域:语言文字轻工技术与工程更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇轻工技术与工...

主题

  • 3篇英语
  • 3篇教学
  • 1篇大学英语
  • 1篇动态教学
  • 1篇新媒体
  • 1篇学语
  • 1篇英语翻译
  • 1篇英语翻译教学
  • 1篇时效
  • 1篇中西
  • 1篇资源建设
  • 1篇媒体
  • 1篇混合式
  • 1篇混合式教学
  • 1篇公共英语
  • 1篇管理研究
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译教学
  • 1篇高校
  • 1篇高校公共英语

机构

  • 3篇河北工业大学

作者

  • 3篇杨宏
  • 2篇张珍珍
  • 1篇王延菊
  • 1篇刘睿

传媒

  • 1篇福建茶叶
  • 1篇黑河学院学报
  • 1篇佳木斯职业学...

年份

  • 1篇2018
  • 2篇2017
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
新战略转型中高校公共英语“时效优化”的动态教学管理研究被引量:1
2017年
本文旨在通过新媒体手段和新型教育环境的建构改善高校公共英语时效管理,以教学环节设计、教学时长管理、教师话语、新媒体辅助等技术问题为核心,开发"着眼素养、主题突出、技术合理、经典示范"的线上和线下相结合的混合式开放课程体系,使公共英语逐步适应新时代的发展,从工具性课程转型为以提升学生生命质量,促进其健康发展的生命体验性型学科,实现新媒体时代转型中高效合理的学科自我完善系统和管理方法。
刘睿王延菊杨宏
关键词:新媒体
英语翻译教学中的中西茶文化比较分析被引量:5
2018年
中国是茶的故乡,茶文化在中国具有悠久而丰富的历史。随着近代贸易的发展,茶逐渐流入了西方国家。由于中西方不同的历史文化习俗以及地理环境等因素,在茶文化的形成方面产生了显著的差异。为了培养学生的跨文化交流意识,提高学生的语言运用能力和文化理解力,增强学生学习的趣味性,茶文化的纳入在英语翻译教学中有着十分重要的意义。现阶段,随着茶叶贸易的不断发展,提高中西茶文化翻译质量的要求也提到了日程上来,所以培养具备专业茶文化翻译人才的任务显得尤为重要。本文以中西茶文化翻译为切入点,深刻分析导致中西茶文化翻译出现差异的原因,并在此基础上提出相应的改进策略,希望对中西茶文化英语翻译教学有一定的借鉴意义。
杨宏张珍珍
关键词:英语翻译教学
基于大学英语微课资源建设的混合式教学模式研究被引量:6
2017年
随着我国高等教育体制改革的不断深化,对于学生自主学习以及个性化学习需求越来越强烈。我国教育主管部门出台了相关的建议与指导,为提升高校英语教学质量提供了保障。鼓励在开展大学英语教学过程中,采用微课等模式拓展教学内容,并以混合式教学模式来满足当前学生的学习需求。因此,现对基于大学英语微课资源建设的混合式教学模式进行探讨,希望能够对大学英语教学提供指导意义。
杨宏张珍珍
关键词:混合式教学
共1页<1>
聚类工具0