2025年4月11日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
韩梅
作品数:
3
被引量:3
H指数:1
供职机构:
陕西科技大学外国语与传播学院
更多>>
相关领域:
文学
艺术
更多>>
合作作者
高丽
陕西科技大学外国语与传播学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
1篇
文学
1篇
艺术
主题
1篇
电影
1篇
电影《喜福会...
1篇
烟云
1篇
有感
1篇
中美文化差异
1篇
文化
1篇
文化差异
1篇
文学翻译
1篇
喜福会
1篇
美学
1篇
教育
1篇
教育方式
1篇
接受美学
1篇
京华烟云
1篇
翻译
1篇
《喜福会》
1篇
《京华烟云》
机构
2篇
陕西科技大学
作者
2篇
韩梅
1篇
高丽
传媒
1篇
电影文学
1篇
才智
年份
2篇
2009
共
3
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从教育方式看中美文化差异——观电影《喜福会》有感
被引量:2
2009年
《喜福会》是华裔女作家谭恩美于1989年发表的处女作,本文试图通过电影中两位母亲在教育女儿过程中,和女儿产生的矛盾来说明,不同的文化背景下,教育方式的不同会导致不同的效果,试图说明中美两种文化的矛盾对立及其交流融合的必然趋势;并且在教学过程中,加强跨文化交际方面的知识是十分必要的。
高丽
韩梅
关键词:
电影
《喜福会》
教育方式
文化差异
浅析读者的期待视野对文学翻译的影响
被引量:1
2009年
作为文学翻译的积极参与者,读者的期待视野对译者翻译策略的选择至关重要。接受美学认为译者既要做到使译文符合读者的期待视野又要使译文具有开拓读者认知接受视域的作用。林语堂的文学作品《京华烟云》的两个中文译本正是由于对于读者期待视野的不同关照使得译文的接受程度有所不同。
韩梅
关键词:
接受美学
《京华烟云》
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张