余兰
- 作品数:9 被引量:46H指数:3
- 供职机构:成都航空职业技术学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学更多>>
- 略论英语长句的翻译技巧被引量:1
- 2007年
- 英语长句翻译是英语教学的难点之一。本文在介绍英语长句的从句分类的基础上,讨论了英语长句的结构分析,在翻译技巧方面阐述了原序法、变序法、拆句法和并句法等译法。
- 余兰廖建英
- 关键词:英语翻译长句
- 简·爱:夏洛蒂·勃朗特本人的写照被引量:5
- 2007年
- 本文从外貌、家庭背景、寄宿生活经历、家教经历、婚姻爱情观及女性独立意识六个方面分析了夏洛蒂·勃朗特和她所塑造的人物-简.爱之间的相似点,从而进一步指出:简.爱这个坚强、独立的女性实际上是夏洛蒂·勃朗特本人的写照。
- 任伟亚余兰
- 关键词:夏洛蒂·勃朗特简爱写照
- 从认知角度看英汉人体词“手”的隐喻特点异同被引量:3
- 2008年
- 人类的认知规律决定了人体及其器官是人类体验、认知世界的基础,人体隐喻化是人类形成和表达概念的重要途径。"手"是人体的重要器官,对英汉"手"隐喻词汇的认知特点进行对比研究,可以揭示两种语言中与"手"有关的隐喻词汇在隐喻构建及运行机制方面的异同并探究其原因。
- 李红余兰
- 关键词:隐喻
- 简析英汉翻译的理念
- 2005年
- 英汉翻译是英语学习中最重要的基本技能之一,如何通过有效的训练提高学生的翻译水平,已成为高职英语教学的重要任务。笔者从英汉翻译应遵循的原则、翻译过程中的难点、两种基本译文的处理和提高英汉翻译水平的有效途径四个方面入手,分别进行相关论述。
- 余兰郭向东
- 关键词:英汉翻译英语学习英语教学翻译过程行相关译文
- 顺应论视角下的大学英语教学
- 2009年
- 大学英语教学改革需要相应的语用学理论进行指导。维索尔伦的顺应理论是人们交际活动中常用的语用原则,获得了语言界广泛的认可。顺应论认为,语言使用的过程是语言使用者按照交际环境和交际对象不断地进行语言选择的过程。本文试阐述了顺应论对大学英语教学的启发和指导作用。
- 蒋琳余兰
- 关键词:顺应论语境大学英语教学
- 商务英语的语言特点及翻译技巧被引量:34
- 2009年
- 国际贸易和国际合作交流等跨国商务活动的日益增多,商务英语在这些活动中发挥了重要作用。商务英语是一门具有专门用途的英语,形成了自身的文体特征。了解并熟悉商务英语的语言特点有助于语言的学习和翻译。本文通过分析商务英语的语言特点,阐述商务英语翻译的技巧与方法。
- 余兰
- 关键词:商务英语语言特点翻译策略
- 试论高校双语教学被引量:3
- 2008年
- 实施双语教学是实现高等教育国际化,培养面向现代化、面向未来、面向世界的复合型人才的有效途径。本文从双语和双语教学的界定入手,对我国高校双语教学的目标定位、教学模式、课程体系的设计和双语教学的具体实施进行了探讨,以促进双语教学在高校的落实,发挥双语教学在高校素质教育中的作用。
- 龙雁余兰
- 关键词:双语双语教学课程体系
- 基础英语课程的创造性教学法探讨
- 2007年
- 基础英语课程在我国高等教育体系中具有重要地位。本文探讨创造性教学法在基础英语课程教学过程中的应用,分析头脑风暴法、音乐欣赏法、背景介绍法和角色替换法等四种创造性教学方法。
- 余兰
- 关键词:基础英语课程教学法