曹春梅
- 作品数:10 被引量:14H指数:2
- 供职机构:新疆职工大学更多>>
- 相关领域:语言文字文学文化科学更多>>
- 从情态补语的语境讲起被引量:5
- 2005年
- 情态补语是汉语中特有的形式,维语中没有对应的形式。因此,在对少数民族学生的汉语教学中,情态补语是一个绕不开的难点。论文从情态补语句的形式、意义以及训练方法入手,探讨了这一句型的教学规律。
- 曹春梅
- 关键词:情态补语汉语教学
- 关于高等职业教育汉维翻译专业汉语教学的几点思考被引量:1
- 1998年
- 本文阐述了高职教学汉维翻译专业的具体特点,对高职翻译专业的汉语教学及其他方面提出了自己的看法。
- 曹春梅
- 关键词:高职教育
- 全文增补中
- 浅谈合译与分译被引量:1
- 2000年
- 郭志刚曹春梅
- 关键词:翻译理论合译分译文学翻译
- 汉语情态补语句教学刍论
- 1999年
- 情态补语是汉语中特有的形式,维语中没有对应物。因此,在对少数民族学生的第二语言(汉语)教学中,情态补语是一个绕不开的难点。本文试图从情态补语句的形式、意义以及训练方法入手,探讨一下这一句型的教学规律。
- 曹春梅
- 关键词:情态补语
- 维吾尔人说汉语时受母语干扰现象分析
- 1996年
- 对维吾尔人说汉语时受母语干扰的现象进行例证分析,找出规律,为汉语语音教学提供帮助。
- 曹春梅
- 关键词:母语语音语音系统音位
- 从维汉谚语比较看维汉民族的友好关系
- 1999年
- 本文认为维汉谚语从内容到形式在很大数量上有相似之处,由此考证了维汉民族历史上的友好关系,指出文化的相互借鉴、渗透、交融,最后,必然走向共同化。
- 曹春梅
- 关键词:谚语
- 汉语被动句与维语被动语态的比较被引量:4
- 2002年
- 曹春梅
- 关键词:被动句被动语态汉语维吾尔族语法形式
- 谈汉译维中的理解问题
- 1997年
- 本文以大量的例句,从语义和语法两方面探讨了汉译维过程中,对原文的理解问题,以求对翻译工作及翻译教学有所帮助。
- 曹春梅
- 关键词:语义语法
- 新疆少数民族成人汉语教学的类型被引量:1
- 1999年
- 本文提出将少数民族成人汉语教学分为:汉语工具类,汉语翻译类和汉语专业类三大类型进行有目的的教学,并以此构建成人汉语教学的学科体系。
- 曹春梅
- 关键词:少数民族成人汉语教学
- 浅析维吾尔谚语的文化属性被引量:2
- 1998年
- 通过对维吾尔谚语的内容的分析,考察了维吾尔族的民族文化的特点,意在探求研究民族文化的新方法。
- 曹春梅
- 关键词:谚语文化属性
- 全文增补中