您的位置: 专家智库 > >

崔乐

作品数:20 被引量:26H指数:3
供职机构:中国传媒大学文学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 19篇期刊文章
  • 1篇会议论文

领域

  • 15篇语言文字
  • 5篇文化科学
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 5篇词典
  • 4篇语言
  • 4篇释义
  • 3篇语料
  • 3篇语料库
  • 3篇新词
  • 3篇新词语
  • 3篇编纂
  • 3篇词语
  • 2篇对外汉语
  • 2篇颜色词
  • 2篇语料库技术
  • 2篇语言生活
  • 2篇元语言
  • 2篇中国语言
  • 2篇收词
  • 2篇年轻人
  • 2篇配例
  • 2篇字词
  • 2篇外向性

机构

  • 20篇中国传媒大学
  • 1篇北京第二外国...
  • 1篇暨南大学
  • 1篇中华人民共和...

作者

  • 20篇崔乐
  • 1篇侯敏
  • 1篇王铁琨
  • 1篇郭熙
  • 1篇高媛媛

传媒

  • 3篇语文学习
  • 2篇语文建设
  • 2篇语文月刊
  • 2篇江汉大学学报...
  • 2篇重庆理工大学...
  • 2篇国际汉语学报
  • 1篇广西社会科学
  • 1篇海外华文教育
  • 1篇北华大学学报...
  • 1篇华文教学与研...
  • 1篇云南师范大学...
  • 1篇语文教学通讯...

年份

  • 7篇2012
  • 13篇2011
20 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
语料库在《对外汉语新词语词典》微观结构中的运用
2011年
随着计算机技术的发展与语料库技术的日益成熟,语料库在词典编纂中的巨大功用已成为共识。《对外汉语新词语词典》是面向以汉语作为外语的中高级水平学习者的外向性、积极型学习词典。语料库在《对外汉语新词语词典》编纂中的运用渗透在每一个微观结构中,语料库技术提供的丰富的语言知识与语言资源使词典编纂更加方便快捷,有力地促进了外向性词典编纂由传统的经验型向现代的科学型转变。
崔乐
关键词:语料库
语言资源监测研究发展态势被引量:4
2011年
在国家语言文字工作委员会的指导下,国家语言资源监测与研究中心已连续六年开展语言监测工作,每年通过《中国语言生活状况报告(下编)》发布调查报告与监测数据。语言监测项目较为全面丰富,涉及多个语种、多种领域、多类媒体,关注多项反映语言动态变化的词汇类别。语言监测工作能够客观反映语言生活实态,较为有效地开发利用语言资源,积极引导语言文字舆情。我国语言监测的特点体现在运作模式具有独创性,紧密结合社会热点,不断改进监测技术与方法。
崔乐
关键词:语言监测语言资源中国语言生活状况报告
论对外汉语新词语词典的编纂与研究
2011年
对外汉语新词语词典面向以汉语作为外语的中高级水平学习者,是外向性、积极型、提高型、共时性、小型的、专门的汉语学习词典,可以满足留学生对于新词语的查询与学习需要。编纂与研究对外汉语新词语词典在方法论上要注意理论与实践相结合,定性与定量相结合,充分利用语料库技术来优化编纂过程,控制词典元语言。对外汉语新词语词典的微观结构包括:词目→拼音→词目翻译→词性→释义→提示信息→例句→相关词语→知识窗。编纂对外汉语新词语词典时,只有充分意识到外国学习者的特点与需求,才能有针对性地优化编纂方法,编纂出适合外国学习者的词典。
崔乐
关键词:对外汉语新词语词典编纂
“北上广”与“京沪穗”
2011年
2010年7月29日《人民日报》报道:“在北京、上海、广州等一线城市打拼数年后,不少年轻人重新选择到二、三线城市发展。被舆论称为‘逃离北上广’。这个群体虽然还不算庞大,但和多年来人才流动的潮流‘奔向北上广’、‘坚守北上广’形成鲜明对比。”对于北京、上海、广州这样的一线城市,年轻人该不该去,该留还是该走,这一话题在各大媒体掀起了一场空前的大讨论。
崔乐
关键词:《人民日报》城市发展年轻人
语料库技术在外向性词典元语言控制中的应用——以对外汉语新词语词典为例
随着计算机技术的发展与语料库技术的日益成熟,语料库在词典编纂中的功用已成为共识。在外向性词典中,为了使释义与例句能够为外国学习者理解,词典需要严格控制元语言的难度。语料库技术为科学地、定量地控制释义与例句中的用字用词提供...
崔乐
关键词:语料库技术元语言外向性
文献传递
对华语语言生活的观察与思考——暨南大学华文学院院长、海外华语研究中心主任郭熙教授访谈录被引量:9
2011年
2011年6月24日,在北京山水宾馆,笔者崔乐就华语语言生活的研究问题采访了暨南大学华文学院院长、海外华语研究中心主任郭熙教授。本文为访谈记录整理。为便于阅读,访谈录中适当增加了文献指引。
郭熙崔乐
关键词:语言生活访谈录华语
定格网络红人的新词语被引量:2
2011年
2007年,“周老虎”用一张年画以假乱真,闹得沸沸扬扬;2008年奥运赛场上,背负万众期待的“翔飞人”因伤退赛,经历了人生的跌宕起伏:汶川地震后,“范跑跑”的网上言论一石激起千层浪,引发了人们对于自由与道德的争论;
崔乐
关键词:网络红人新词语跌宕
小议“××控”
2012年
近些年。除了我们熟知的动词义之外.“控”出现了一系列的“××控”用法.这一用法源于日语“コ ソ”,取英文单词complex(情结)的第一个音节,用以指称对某人或事物痴迷的人。喜欢的人或事物要置于“控”字之前。日常生活中形形色色的“××控”,使这个字有了更为丰盈的意义空间和更为斑斓的语言景观。如果我们梳理一下“控”的“前世今生”。可以发现一条曲折的脉络——先是日语借自英语.后又被汉语引入.在网络的助推下以风起云涌之势发展壮大.
崔乐
关键词:英文单词日语英语
“各种”的“各种妙”
2012年
语言是动态变化的,总会源源不断地产生“各种”新词形、“各种”新词义、“各种”新用法。“各种”是我们再熟悉不过的常用词,一般接名词性成分,表示人或事物的类型多样。也许您想不到,就是这个我们习以为常的词,有一天也会玩些新花样。且看——
崔乐
关键词:名词性成分常用词语言词形词义
语料库技术在外向性词典元语言控制中的应用——以对外汉语新词语词典为例被引量:1
2012年
随着计算机技术的发展与语料库技术的日益成熟,语料库在词典编纂中的功用已成为共识。在外向性词典中,为了使释义与例句能够为外国学习者理解,词典需要严格控制元语言的难度。语料库技术为科学地、定量地控制释义与例句中的用字用词提供了有效的技术支持。本文详细介绍了利用语料库技术控制对外汉语新词语词典元语言难度的技术路线,通过统计字词频与比对大纲得到低频词与超纲词,替换或删除这些词语即可将超纲字词的比例控制在合理的范围内。词典中超纲词的存在具有一定的必然性与必要性。
崔乐
关键词:语料库技术元语言外向性
共2页<12>
聚类工具0