您的位置: 专家智库 > >

赵冬梅

作品数:6 被引量:48H指数:3
供职机构:上海财经大学外国语学院更多>>
发文基金:吉林省社会科学基金中央级公益性科研院所基本科研业务费专项上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 6篇中文期刊文章

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 3篇翻译
  • 2篇话语
  • 2篇教师
  • 2篇教师话语
  • 2篇翻译批评
  • 2篇负面
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语课
  • 1篇大学英语课堂
  • 1篇动词
  • 1篇心理
  • 1篇心理期待
  • 1篇意义协商
  • 1篇英语
  • 1篇英语课
  • 1篇英语课堂
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语料库翻译研...
  • 1篇语速

机构

  • 6篇上海财经大学
  • 3篇吉林大学
  • 1篇山东大学

作者

  • 6篇赵冬梅
  • 3篇李晔
  • 1篇赵巍

传媒

  • 1篇湖南大学学报...
  • 1篇东北师大学报...
  • 1篇外语电化教学
  • 1篇华南师范大学...
  • 1篇西南民族大学...
  • 1篇英美文学研究...

年份

  • 1篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
试论语料库翻译研究的特色及局限被引量:6
2012年
宏观意义上的语料库翻译研究代表了翻译研究中的一种新兴模式,它在研究手段、研究理念及研究目的上均有一定的特色,并在一定程度上推动了翻译研究的进程。但是语料库翻译研究方法中的实证主义倾向也具有先天的局限性,具体表现为研究主体的价值判断和主体阐释的缺失,为方法而方法的倾向以及语料库自身存在的一些问题,包括语料库设计中的"设计者效应"、翻译语料库的代表性问题及语料收录的标准问题等。
赵冬梅赵巍
关键词:语料库翻译研究实证主义
大学英语课堂里的意义协商与输出优化被引量:5
2016年
输出是产生二语习得的重要条件。在互动的过程中,输出的优化要依赖意义协商的干预。大学英语教师在进行意义协商时倾向于规避负面反馈,这样做不利于输出的优化且有增加石化的风险。教师们一方面需要建立正确的互动观,合理运用意义协商手段,引导学生生成最佳输出,另一方面要诉诸新兴的教学手段,同时力求输出形式多样化。
李晔赵冬梅
关键词:教师话语意义协商负面反馈互动
中动结构动词认知选择条件之“心理期待性”被引量:1
2015年
动词的"自主性"并非凝结在语义中,而是受到语境的影响。单纯从动词本身判断其能否进入中动结构是片面的,从整个论元结构——事件的角度来解读中动结构的使用条件很有必要。只有具有较高心理期待性的事件才能进入中动结构。
李晔赵冬梅
关键词:动词自主性心理期待负面事件
论翻译批评的主体间性被引量:2
2010年
近年来学术界对于翻译主体性和主体间性多有关注,但对同属于多主体参与的翻译批评活动的主体性和主体间性却鲜有提及,文章在论述翻译研究范式转变以及翻译研究主体间性转向的基础上,从翻译批评主体的多样性、翻译批评主体性、翻译批评主体的身份间性三个方面论述了翻译批评主体间性研究的必要性。
赵冬梅
关键词:主体间性主体性翻译批评
“五四”时期的翻译批评主体研究——兼论文化翻译批评被引量:1
2013年
“五四”时期的翻译批评相当活跃,它不仅促进了新文学的发展,也规约着当时的译介方向.然而,先前的研究很少将其置于当时的历史文化语境中加以考察,更鲜有人论及翻译批评主体.本文在反观这一时期具体翻译批评实践的基础上,讨论了当时翻译批评主体所具有的共同身份认同特征,及其对“五四”翻译批评的影响,同时指出文化翻译批评与语言批评本质上是文本内批评和文本外批评的关系,两者互为补充.
赵冬梅
《大学英语》微课程教师话语调查及其教学效用分析——以第一届中国外语微课大赛获奖作品为样本被引量:36
2015年
本文以第一届中国外语微课大赛中针对大一学生的《大学英语》综合课程获奖作品为样本,就语速和句法复杂度两个方面对教师话语进行了调查。调查发现如下问题:第一,微课程教师话语速度过慢,降速方式不科学;第二,教师话语结构过于简单,无法提供有效的可理解性输入,并有引发学生中介语石化的风险。过度简化的教师话语并不能帮助学生达成交际,反而造成了信息和教育资源的浪费。这些问题反映了教师对"微课程"的技术优势利用不够,对教师话语的认识也存在误区。
李晔赵冬梅
关键词:教师话语语速
共1页<1>
聚类工具0