您的位置: 专家智库 > >

刘玉花

作品数:11 被引量:39H指数:3
供职机构:华南农业大学外国语学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 9篇期刊文章
  • 2篇会议论文

领域

  • 9篇语言文字
  • 3篇文化科学

主题

  • 3篇口译
  • 3篇口译训练
  • 2篇英语
  • 2篇语料
  • 2篇语料库
  • 2篇远程开放
  • 2篇远程开放教育
  • 2篇中国英语
  • 2篇教育
  • 2篇开放教育
  • 2篇个体差异研究
  • 2篇工作记忆
  • 2篇汉语
  • 2篇翻译
  • 2篇放教
  • 1篇大学生
  • 1篇学生学习自主...
  • 1篇学习者
  • 1篇学习自主性
  • 1篇译员

机构

  • 11篇华南农业大学
  • 2篇广东外语外贸...
  • 2篇浙江大学
  • 2篇广东开放大学
  • 1篇暨南大学
  • 1篇香港理工大学

作者

  • 11篇刘玉花
  • 2篇赵翠芳
  • 2篇何高大
  • 2篇董燕萍
  • 1篇刘学敏
  • 1篇邓飞
  • 1篇董燕萍
  • 1篇欧靖

传媒

  • 1篇外语学刊
  • 1篇安徽广播电视...
  • 1篇外语教学与研...
  • 1篇外国语
  • 1篇海南广播电视...
  • 1篇中山大学学报...
  • 1篇广东技术师范...
  • 1篇中国外语
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇中国英汉语比...

年份

  • 1篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2017
  • 2篇2014
  • 1篇2012
  • 5篇2006
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
翻译问题处理活动中的个体差异研究
本研究通过分析译文以及Translog软件,有声思维方法等工具所记录的翻译问题处理的过程,主要探讨译者的个体差异(外语水平、母语水平、翻译经验以及性格特点)对翻译中问题处理的过程以及翻译的结果所产生的影响。本研究发现:(...
刘玉花何高大
翻译问题处理活动中的个体差异研究
本研究通过分析译文以及Translog软件,有声思维方法等工具所记录的翻译问题处理的过程,主要探讨译者的个体差异(外语水平、母语水平、翻译经验以及性格特点)对翻译中问题处理的过程以及翻译的结果所产生的影响。本研究发现:(...
刘玉花何高大
文献传递
中国英语学习者“简单介词”的“缺省”和“冗余”分析——一项基于语料库的研究被引量:3
2006年
简单介词是英语中较难掌握的一类词,中国英语学习者在使用过程中经常犯“缺省”和“冗余”错误。通过运用语料库进行详细的研究和分析,我们发现:简单介词“in”,“of”,“to”的缺省和冗余发生的频率最高;简单介词的缺省与冗余成正比关系,而简单介词的缺省和冗余与英语水平成反比关系。
刘学敏刘玉花
关键词:冗余语料库
英、汉语句子理解过程中的线索竞争被引量:19
2006年
本文以Bates & Mac Whinney (1989)的句子理解竞争模型为理论基础,考察不同英语水平的英、汉双语者在理解汉语和英语句子时如何使用词序和生命性这两条线索。实验结果表明:对于英、汉双语者而言,生命性和词序都是理解两种语言的重要线索,但生命性的作用更大,解释力更强;词序作用有随着双语者英语水平的提高而增强的趋势,但这种趋势还不够稳定,高级双语组依赖词序的程度有所减弱;在生命性维持不变从而不能决定句子的理解时,双语者使用了更为普遍的语义线索。
董燕萍刘玉花
关键词:句子理解词序生命性
开展元认知训练 提高远程外语学习者的自主学习能力被引量:1
2006年
培养学习者的自主学习能力是远程开放教育的目标之一。元认知是学习中,尤其是外语学习中重要的学习理论,对远程外语学习有重要的启示意义。实践证明,对远程外语学习者进行元认知训练是培养其自主学习能力的有效途径。
刘玉花赵翠芳
关键词:远程开放教育自主学习能力元认知
口译与工作记忆的双向促进关系及其发展变化被引量:4
2021年
人们一直相信口译和工作记忆关系密切,但实证研究并没有得出一致结论。本文对主要的相关理论研究和实证研究进行了分析,挖掘实证研究中出现不同研究结果的原因(如缺少对照组、被试人数过少等),认为口译和工作记忆存在双向促进的动态非线性关系,这种关系的发展有阶段性,并因此提出两个假设:口译训练作用于口译员工作记忆能力的三阶段假设、工作记忆作用于口译绩效的三阶段假设。这两个假设为相关话题(口译训练的本质、口译能力的构成、工作记忆的发展等)及进一步的实证研究提供了思路,也为口译教学提供了一定的理论支撑。
刘玉花陈小聪董燕萍
关键词:口译工作记忆口译训练
提高远程开放教育学生学习自主性之行动研究被引量:2
2006年
报告了以《开放英语2》为试验课程开展的一项旨在提高远程开放教育学生外语学习自主性的行动研究。在研究中通过课堂观察、教师日志、访谈、问卷调查等手段收集了研究数据,证明了行动方案的实施效果,强调了提高远程开放教育学生的学习自主能力的必要性,并指出研究中的经验体会对其他学科也有一定的借鉴意义。
赵翠芳欧靖刘玉花
关键词:远程开放教育自主性
初级阶段口译训练对认知控制能力的影响——来自纵向研究的证据被引量:3
2017年
语言训练能否加强非语言的认知控制能力已引起众多争议,解决争议的关键在于进行纵向研究。本研究跟踪两组英语专业大学生一年,探讨初级阶段口译训练对年轻成人认知控制能力的影响。两组学生各相关因素在前测时匹配,关键区别在于其中一组接受一年的口译训练,另一组继续一般的英语学习。前后测的结果显示:在WCST任务发现规则数目这一指标上,测试时间与组别的交互作用显著,简单效应分析显示口译组被试的前后测差异达到显著水平,而控制组被试没有,这表明一年的口译训练能促进年轻成年双语者非语言转换能力的发展;在数字Stroop及N-back任务中,测试时间与组别的交互作用不显著,这表明口译训练没有影响抑制能力(体现为Stroop效应)及工作记忆更新能力(体现为N-back整体反应时及正确率)。这些结果说明,口译训练能影响被试的认知控制系统,对于该阶段的被试而言,主要体现在转换能力上。
刘玉花董燕萍
关键词:口译训练
初级阶段口译活动与工作记忆关系的纵向研究被引量:9
2020年
工作记忆一直是口译研究及口译训练所关注的主要内容,但由于工作记忆和口译本身的复杂性,两者之间的关系一直没有得到很好的研究。本文对大学英语专业接受口译训练的学生及相应的对照组学生进行了纵向跟踪研究,同时探讨两个问题:口译训练能否增强工作记忆?工作记忆能否预测口译训练绩效?两组被试在实验前进行了严格的匹配,共测试了五项工作记忆(英语听力广度、数字广度、字母活动广度、空间广度、工作记忆更新能力)。前、后测试的结果显示:1)与对照组相比,初级阶段的口译训练没有给口译组带来额外的工作记忆优势;2)训练前及训练后的二语听力广度及工作记忆更新能力显著预测了训练后的口译绩效。这些发现有助于我们了解工作记忆在初级阶段口译活动中的工作机制,并为下一步的研究提供了具体的研究方向。
刘玉花董燕萍
关键词:口译训练工作记忆
基于语料库的中国英语专业大学生There BE句型习得分析
2012年
本研究运用语料库的研究方法,对比分析我国英语专业大学生和英语本族语者There BE句型的使用特点。本研究发现:(1)与本族语者相比,中国英语专业大学生在使用There BE句型时,整体上会呈现出频率过高,使用带有后置修饰语的句式百分比偏少等特点;同时,随着学习者英语水平的提高,体现在书面语中的这些差异会慢慢减少。(2)中国英语专业大学生There BE句型的使用特点可能与汉语迁移有关。
刘玉花邓飞
关键词:语料库汉语迁移
共2页<12>
聚类工具0