2025年3月7日
星期五
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
孟宪林
作品数:
2
被引量:0
H指数:0
供职机构:
河北外国语职业学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
安岩
河北外国语职业学院
刘炳山
燕山大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
习语
1篇
习语翻译
1篇
教育
1篇
教育教学
1篇
跨文化
1篇
交际
1篇
交际角度
1篇
教学
1篇
俄汉
1篇
俄语
1篇
俄语专业
1篇
翻译
机构
2篇
河北外国语职...
1篇
燕山大学
作者
2篇
孟宪林
1篇
刘炳山
1篇
安岩
传媒
1篇
中国俄语教学
1篇
才智
年份
1篇
2015
1篇
2010
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
中等职业学校俄语专业教育教学调研报告
2015年
此次调研的对象为全国中等职业学校的俄语专业,调研采用了实地访谈、问卷调查和网络及电话调查相结合的方式,调查内容主要包括中职学校俄语专业的培养模式、课程设置、办学条件、毕业生就业及发现的问题和建议等。本课题组成员在掌握了大量一手材料的基础上撰写该调研报告,希望能够为各地区中等职业俄语专业的健康发展提供信息支持。
安岩
孟宪林
关键词:
俄语
从跨文化交际角度看俄汉习语翻译
2010年
习语是语言的精华,是文化的产物,同时又受文化制约。俄汉语中的习语生动地表现各自文化的面貌、习惯和特征。由于语言和文化的不同,俄汉语中的习语大多数在表现文化特征时,只是相对对应甚至根本不对应。有时习语在表面形象和意义上或多或少出现相似之处。正是这些表面上的相似,常常为翻译习语设下了陷阱,使译者出现跨文化交际错误。
孟宪林
刘炳山
关键词:
习语
翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张