您的位置: 专家智库 > >

蔡银

作品数:4 被引量:16H指数:2
供职机构:湖南农业大学外国语学院更多>>
发文基金:湖南省研究生科研创新项目更多>>
相关领域:语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇艺术

主题

  • 1篇电影
  • 1篇电影人
  • 1篇电影人物
  • 1篇叙事
  • 1篇叙事学
  • 1篇译文
  • 1篇英译
  • 1篇影人
  • 1篇幽默言语
  • 1篇语法
  • 1篇原文
  • 1篇声声慢
  • 1篇手法
  • 1篇手法解析
  • 1篇术语学
  • 1篇情景喜剧
  • 1篇王妃
  • 1篇喜剧
  • 1篇系统功能语法
  • 1篇模因

机构

  • 4篇湖南农业大学

作者

  • 4篇蔡银
  • 1篇王建辉

传媒

  • 1篇哈尔滨学院学...
  • 1篇湖北经济学院...
  • 1篇湖南工业大学...
  • 1篇牡丹江教育学...

年份

  • 2篇2016
  • 2篇2015
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
情景喜剧幽默言语模因偏离现象及成因分析——以《爱情公寓4》为例被引量:1
2016年
文章以情景喜剧幽默言语为研究对象,取《爱情公寓4》的制笑言语作个案研究,从语音、词汇、语法和句意四个方面揭露语言模因偏离现象,探讨情景喜剧中造成模因偏离产生的语境、认知等原因,以期增进人们对情景喜剧幽默言语生成机制的了解,进而创造更多的偏离模因,用以提升语言多样性,为生活增趣添彩。
蔡银
关键词:幽默言语情景喜剧
《声声慢》原文和译文及物性对比分析——以林语堂译本为例被引量:2
2015年
韩礼德的系统功能语法为语篇分析提供了一条新的途径,也为语篇原文和译文的对比提供了新的依据。及物系统理论是韩礼德"纯理功能"中的核心内容,是分析语篇中句子的系统。以及物性理论为基础,从及物性系统的六个过程出发,对李清照《声声慢》的原文和译文(林语堂译)进行对比分析;从及物性特征方面探析两种语篇的相同点和不同点,从而发现译文在表情达意上的优点和不足,进而评判译文质量的优劣。
蔡银
关键词:《声声慢》及物性系统功能语法韩礼德
叙事学视角下英美传记类电影人物塑造手法解析——以电影《摩洛哥王妃》为例被引量:1
2015年
人物是叙事作品创作的核心,是文学作品的作者、影视作品的导演及作品接受者(读者或观众)聚焦的中心点。影视作品可运用造型、动作、话语、情境及特写等视觉方面的手法直观地塑造人物,但从叙事学视角研究影视作品人物塑造手法的作品却不多见。本文拟将以传记类影片《摩洛哥王妃》为例,以叙事学相关理论为基础,探析传记类电影中巧妙的人物塑造手法。
蔡银
关键词:叙事学传记电影
术语学视角下茶名英译的规范化研究被引量:12
2016年
茶名英译的规范化对茶产业和茶文化的发展与国际间的相互交流起着重要作用。茶名英译规范化工作的主要目的在于实现茶名译名的统一。通过分析影响茶名英译的因素——茶名命名方式、术语英译原则、译名的接受情况,以期加快茶名译名的统一和规范化进程。
王建辉蔡银
关键词:术语学
共1页<1>
聚类工具0