2025年3月10日
星期一
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
孙桂平
作品数:
5
被引量:9
H指数:2
供职机构:
徐州高等师范学校
更多>>
相关领域:
语言文字
文化科学
更多>>
合作作者
陈天
徐州空军学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
4篇
中文期刊文章
领域
4篇
语言文字
主题
2篇
婉语
2篇
委婉
2篇
委婉语
1篇
语法
1篇
语法教学
1篇
生活化
1篇
普通话
1篇
文化
1篇
文化透视
1篇
尖音
1篇
教学
1篇
汉语
1篇
汉语语法
1篇
汉语语法教学
1篇
红楼
1篇
红楼梦
1篇
《红楼梦》
机构
4篇
徐州高等师范...
2篇
徐州空军学院
作者
4篇
孙桂平
2篇
陈天
传媒
3篇
现代语文(下...
1篇
徐州师范大学...
年份
3篇
2008
1篇
2005
共
5
条 记 录,以下是 1-4
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
关于“生”的汉英委婉语文化透视——以《红楼梦》汉英版本中的委婉语为例
2008年
汉英委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象,能折射出中西方不同的风俗习惯和社会心理。本文通过对《红楼梦》汉英版本中有关“生”的委婉语的典型例子的对比分析,来透视这些委婉语所反映的英汉不同的文化内涵。
孙桂平
陈天
关键词:
委婉语
文化透视
试论汉语语法教学的生活化
被引量:5
2008年
本文对如何联系生活来学习汉语语法进行了初步探讨,认为在语法教学实践中紧紧围绕“生活”来做文章,可以使语法学习的内容更加丰富、形式更为多样,从而提高语法教学效率。
孙桂平
关键词:
汉语语法
语法教学
生活化
《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的委婉语透视
被引量:3
2005年
英汉委婉语作为一种语言现象,有其独特的来源及构成方法,同时也是一种文化现象,能折射出东西方国家的不同风俗习惯和社会心理。文章通过对《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的典型委婉语用例加以对比分析,以透视这些委婉语在表达上的异同。
陈天
孙桂平
关键词:
《红楼梦》
委婉语
浅析尖音的流行
被引量:1
2008年
根据近两年被测学生的普通话语音情况,约有百分之八十以上的学生不同程度地存在着尖音问题,本文试图对尖音广泛流行的现象作简要的分析。
孙桂平
关键词:
尖音
普通话
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张