您的位置: 专家智库 > >

孙桂平

作品数:5 被引量:9H指数:2
供职机构:徐州高等师范学校更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字

主题

  • 2篇婉语
  • 2篇委婉
  • 2篇委婉语
  • 1篇语法
  • 1篇语法教学
  • 1篇生活化
  • 1篇普通话
  • 1篇文化
  • 1篇文化透视
  • 1篇尖音
  • 1篇教学
  • 1篇汉语
  • 1篇汉语语法
  • 1篇汉语语法教学
  • 1篇红楼
  • 1篇红楼梦
  • 1篇《红楼梦》

机构

  • 4篇徐州高等师范...
  • 2篇徐州空军学院

作者

  • 4篇孙桂平
  • 2篇陈天

传媒

  • 3篇现代语文(下...
  • 1篇徐州师范大学...

年份

  • 3篇2008
  • 1篇2005
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
关于“生”的汉英委婉语文化透视——以《红楼梦》汉英版本中的委婉语为例
2008年
汉英委婉语是一种语言现象,也是一种文化现象,能折射出中西方不同的风俗习惯和社会心理。本文通过对《红楼梦》汉英版本中有关“生”的委婉语的典型例子的对比分析,来透视这些委婉语所反映的英汉不同的文化内涵。
孙桂平陈天
关键词:委婉语文化透视
试论汉语语法教学的生活化被引量:5
2008年
本文对如何联系生活来学习汉语语法进行了初步探讨,认为在语法教学实践中紧紧围绕“生活”来做文章,可以使语法学习的内容更加丰富、形式更为多样,从而提高语法教学效率。
孙桂平
关键词:汉语语法语法教学生活化
《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的委婉语透视被引量:3
2005年
英汉委婉语作为一种语言现象,有其独特的来源及构成方法,同时也是一种文化现象,能折射出东西方国家的不同风俗习惯和社会心理。文章通过对《红楼梦》汉、英版本中“死亡”的典型委婉语用例加以对比分析,以透视这些委婉语在表达上的异同。
陈天孙桂平
关键词:《红楼梦》委婉语
浅析尖音的流行被引量:1
2008年
根据近两年被测学生的普通话语音情况,约有百分之八十以上的学生不同程度地存在着尖音问题,本文试图对尖音广泛流行的现象作简要的分析。
孙桂平
关键词:尖音普通话
共1页<1>
聚类工具0