您的位置: 专家智库 > >

吴启瑞

作品数:1 被引量:0H指数:0
供职机构:西安电子科技大学外国语学院更多>>
相关领域:文化科学更多>>

文献类型

  • 1篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学

主题

  • 1篇英语
  • 1篇英语专业
  • 1篇文本
  • 1篇课程
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译课
  • 1篇翻译课程
  • 1篇翻译能力
  • 1篇翻译行业

机构

  • 1篇西安电子科技...

作者

  • 1篇艾福旗
  • 1篇吴启瑞

传媒

  • 1篇新校园(上旬...

年份

  • 1篇2013
1 条 记 录,以下是 1-1
排序方式:
从翻译行业的文本处理类型讨论英语专业翻译课程改革
2013年
本文在对传统翻译能力模型进行分析梳理时,发现目前国内许多高校的翻译课程设置对于“译者能力”及“翻译能力”的界定并不清晰,不能有效地指导英语本科专业学生翻译能力的培养。本研究在对具有代表性的国内、国际翻译与本地化公司进行实地考察,对业内人士深度访谈的基础上,初步构建翻译能力模型。该模型以译者能力为核心,包含认知/策略能力、社会交往能力与个人发展能力三大模块。整个模型具有动态、发展的开放式特征。此研究强调译者能力的培养和译者不断学习、持续发展的能力,可在英语专业翻译课程设置中深化教学目的、内容、方法、评价四个方面,进而指导翻译教学。
吴启瑞艾福旗
关键词:翻译行业翻译能力英语专业翻译课程
共1页<1>
聚类工具0