2025年1月29日
星期三
|
欢迎来到贵州省图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
陈志康
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
供职机构:
南华大学外国语学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
何固佳
南华大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
语言文字
主题
1篇
英译
1篇
英译原则
1篇
校训
1篇
校训翻译
1篇
高校校训
1篇
翻译
1篇
翻译原则
1篇
高校
机构
1篇
南华大学
作者
1篇
何固佳
1篇
陈志康
传媒
1篇
海外英语
年份
1篇
2016
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从顺应理论看中国高校校训的英译原则
被引量:1
2016年
高校的译文主要目的是宣传学校的教育目标和办学精神,同时要在确保目的语读者能够理解校训在原语中的意义的基础上保证其形美。要做到这一点,在翻译校训的过程中除了要关注中英文两种语言的差异之外,还必须要注意语言的共性。该文从顺应论的角度出发,比较国内部分高校的校训及其英译版的语言变异性、商讨性以及顺应性,试图在此基础上得出一些关于校训翻译的原则。
陈志康
何固佳
关键词:
校训翻译
翻译原则
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张