赵蕾 作品数:29 被引量:11 H指数:2 供职机构: 内蒙古科技大学 更多>> 发文基金: 内蒙古自治区自然科学基金 包头市科技计划项目 更多>> 相关领域: 语言文字 文化科学 文学 动力工程及工程热物理 更多>>
变译理论视角下少数民族地区外宣翻译人才的教学培养方案研究 被引量:1 2021年 在国家大力提倡民族文化走出去的时代背景之下,培养民族地区翻译人才这一任务就变得刻不容缓。该文详细地介绍了何为变译理论,以及在当前外宣翻译的紧迫形势下,如何用变译理论指导民族地区的翻译工作,培养民族地区的翻译人才。 赵蕾关键词:翻译人才 变译理论 创客思维引领下的少数民族地区翻译人才培养模式研究 2021年 改革开放以来,有关中华民族传统文化的传扬一直是我们在文化领域的前进目标之一。多年以来在进行语言学习者培养时,我们一直致力于培养具有杰出双语能力的跨文化双向传输人才,而在少数民族地区,由于经济发展的相对滞后,我们的跨文化双向传输人才相对较少,杰出的人才更是匮乏。因此,我们应当致力于少数民族地区翻译人才的培养工作。创客思维一直是近些年来学界热议的话题,其提倡学生在做中学;将学习目标,学习理念,学习实践结合在一起。因此,有必要将创客思维引入少数民族地区翻译人才的培养过程当中,通过先进的思维方式的引入以及对翻译实践手段的探讨,多管齐下构建适合少数民族地区的翻译人才培养模式。 赵蕾关键词:少数民族地区 翻译人才培养 Theme and Its Application in Discourse Analysis of A News Report from The New York Times 2011年 This paper makes a study on the significance of theme and its application in discourse analysis.Through the analysis of a news report from The New York Times,the author deeply discusses the importance of theme in the process of discourse analysis. 赵蕾关键词:THEME DISCOURSE NEWS REPORT 纯美与恐怖的碰撞与致命吸引力 2013年 电影《暮光之城》自2008年上映以来,即以出人意料的超低成本的制作取得了巨大的票房奇迹。当北美影评人一次次抛来苛刻的评论时,海量票房却将所有恶评一脚踢飞。据粗略统计,《暮光之城:暮色》以3700万的成本取得了3亿9千万的票房佳绩;2009年同期,《暮光之城2:新月》在全美4024家影院引爆,全面超越第一部, 赵蕾关键词:碰撞 纯美 《暮光之城》 票房 “互联网+”背景下创客思维在英语专业翻译教学中的运用与实践 2021年 “互联网+”背景之下,“万众创新”已成大势所趋。在“创客”思维的引领之下,各行各业都面临着变革。在高等教育领域,我们需要不断开发新鲜的教学思路,大胆创新,不断创造。本文主要讨论了当前形势下,高校英语专业翻译课程如何贯彻“创客”思维,实现变革创新。 赵蕾关键词:翻译教学 稀土尾矿对半焦燃烧NO_x产生量的影响研究 被引量:2 2018年 为了掌握稀土尾矿对半焦燃烧过程中NOx的排放影响,采用立式管式炉进行半焦燃烧实验,分析稀土尾矿添加量、反应温度、尾矿粒径对半焦NOx排放特性的影响。结果发现,随着添加量增加,稀土尾矿对NOx排放下降作用显著,添加50%稀土尾矿时,NOx排放量降低37.91%;反应温度升高,稀土尾矿抑制NOx排放作用明显,950℃时,NOx排放量降低37.35%;尾矿粒径越细,稀土尾矿抑制NOx排放越强烈,稀土尾矿粒径250-280目时,NOx排放量降低33.24%。 龚志军 赵蕾 赵蕾 武文斐关键词:半焦 燃烧 氮氧化物 催化 产教融合育人模式下高校翻译实践教学及人才培养研究 2024年 在世界经济论坛认定的第四波全球化进程当中,在我国与各国之间的政治、经济、文化交流之中,高素质、高政治站位的优秀翻译人才仍然面临巨大的缺口。翻译人才培养方式改革势在必行。而产教融合具有明显的内生性,符合高校与企业共同发展、相互作用的内在规律[1]。因此,在高校翻译人才培养工作中,深化新的发展格局,促进产教融合,具有鲜明的时代意义。文章详细介绍了产教融合育人模式下,高校的翻译教学如何开展以及如何进行少数民族地区翻译人才培养。 赵蕾产教融合视角下应用型本科院校翻译人才培养路径探究 2023年 当今世界正面临百年未有之大变局。在这个变革的时代,挑战与机遇并存。面对新的发展形势和环境,党中央提出,加快构建以国内大循环为主体、国内国际双循环相互促进的新发展格局。在这个过程中,必然需要大量的高层次翻译人才。在当前形势下,为适应新的发展格局,促进产教融合,应用型高校翻译人才的培养具有鲜明的时代意义。文章主要探究了产教融合视角下,应用型本科院校变革翻译人才培养模式面临的阻碍、产教融合领域的国际国内优秀经验,努力探寻出一条产教融合视角下应用型本科院校翻译人才培养路径。 赵蕾艾米丽·勃朗特与艾米丽·迪金森比较研究 2014年 虽然不生活在一个国家,但是艾米丽·勃朗特和艾米丽·迪金森的生活在某种程度上还是有很大的相似性。她们分别是19世纪各自国家文学史上最伟大的女性之一。她们都过着相对平静的生活,然而却有一个波澜壮阔的内心世界。她们都有强烈的求知欲,都不满足于现有知识。有不少作者为她们作传,但是所有的传记作者都面临着同样一个难题:这两位女作家都是如此具有天赋,然而人们对她们的生活知之甚少,所以很难去解释她们的生活经历对她们的影响。 赵蕾关键词:艾米丽 迪金森 勃朗特 内心世界 汉英笔译教学中思政元素的融入探索 被引量:1 2021年 作为一种综合课程教学理念,课程思政在引导学生如何树立正确的世界观、人生观、价值观方面起着非常重要的引导和指示作用。基于此,对翻译教学中融入思政元素的重要性和必要性进行探讨,并对如何“润物细无声”地开展汉英笔译课程思政进行详细的讨论。 赵蕾