您的位置: 专家智库 > >

王红

作品数:2 被引量:1H指数:1
供职机构:内蒙古电力科学研究院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇电力
  • 1篇电力科技
  • 1篇英译
  • 1篇人名
  • 1篇少数民族聚居...
  • 1篇题名
  • 1篇中心词
  • 1篇网络翻译
  • 1篇论文题名
  • 1篇蒙古族作者
  • 1篇民族聚居区
  • 1篇聚居
  • 1篇聚居区
  • 1篇格图
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇内蒙古电力科...

作者

  • 2篇王红
  • 1篇郭昆
  • 1篇张俊英
  • 1篇王秀清
  • 1篇董益华

传媒

  • 1篇编辑学报
  • 1篇内蒙古电力技...

年份

  • 1篇2018
  • 1篇2015
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
汉文版期刊中蒙古族作者人名英译形式分析及建议被引量:1
2015年
我国除汉族外,还有55个少数民族。位于西北和西南等少数民族聚居区的科技期刊,由于投稿作者多为少数民族,加上没有标准和规范规定;所以汉文版期刊中少数民族语人名的英译一直比较混乱,主要体现在姓和名顺序不统一、大小写不统一、采用中英文结合及方言的译法等。本文主要针对蒙古族人名英译问题进行探讨。
王秀清董益华郭昆张俊英王红
关键词:少数民族聚居区格图
电力科技论文题名的英译技巧探讨
2018年
针对电力科技论文的题名英译时存在的不符合英文表达习惯及规则等问题,给出题名英译时应准确、简洁,英译题名的大小写书写形式应一致等建议。在英文题名常用结构基础上,提出了"中心词"法以及充分利用网络资源翻译电力科技论文题名等英译技巧,供题名英译时借鉴。
王红
关键词:题名英译中心词网络翻译
共1页<1>
聚类工具0