您的位置: 专家智库 > >

何力

作品数:6 被引量:6H指数:2
供职机构:西南石油大学更多>>
发文基金:四川省科技厅软科学项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 5篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 6篇语言文字

主题

  • 3篇英语
  • 2篇动词
  • 2篇石油
  • 2篇石油天然气
  • 2篇天然气
  • 2篇情态
  • 2篇情态动词
  • 2篇忠实
  • 2篇忠实性
  • 2篇方言
  • 1篇学术语篇
  • 1篇英语情态
  • 1篇英语情态动词
  • 1篇英语学术论文
  • 1篇英语学术语篇
  • 1篇英语语音
  • 1篇英语语音学
  • 1篇英语语音学习
  • 1篇用法
  • 1篇语料

机构

  • 6篇西南石油大学
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 6篇何力
  • 5篇王淑雯
  • 1篇文阳
  • 1篇曹柳

传媒

  • 1篇长江大学学报...
  • 1篇西南石油大学...
  • 1篇荆楚理工学院...
  • 1篇哈尔滨职业技...
  • 1篇潍坊工程职业...

年份

  • 1篇2018
  • 3篇2017
  • 2篇2016
6 条 记 录,以下是 1-6
排序方式:
基于语料库的中国学者和英语本族语学者英语学术论文中情态动词对比研究 ——以石油天然气实验研究论文为例
学术论文作为人类知识生产和传播的重要渠道,其核心价值在于论文所推广的研究新成果。论文推广过程中所采用的情态策略有助于提高同行学者或潜在读者对研究成果的理解度和接受度。作为情态的重要表达方式以及情态意义的主要载体,情态动词...
何力
关键词:情态动词
文献传递
基于语料库的中外英语学术语篇情态动词对比研究——以石油天然气类实验性论文为例被引量:2
2017年
利用自建语料库,对比分析中外学者的石油天然气类实验性英语学术语篇中情态动词的使用情况,结果表明:总体上,中外学者的情态动词使用均呈现多样化的特征;较之于英语母语国家学者,中国学者在情态动词的使用频率上存在不均衡现象,尤其是过度使用can和should;中国学者过多使用中低量值情态动词,高量值情态动词must使用不足。
何力班颖超王淑雯
关键词:英语情态动词语料库学术语篇
四川方言对二语习得者英语语音学习的影响——以/l/、/n/为例
2017年
语音学习在学习一门外语时占有举足轻重的地位,特别是在实际交际过程中,语音不准确会产生歧义,交流不畅,甚至导致交际的失败。在学习第二语言时不可避免的会受到母语变体——方言的影响。对四位操四川方言(成都话)的学生涉及/l/、/n/的英语发音进行实证研究,发现男生受方言负迁移影响较大,女生接受新语音的能力较强,并得出了对学生进行语音培训可以减少四川方言对二语习得者语音学习负迁移的影响,并提高英语学习者的发音水平。
班颖超何力王淑雯曹柳
关键词:四川方言二语习得语音
浅谈翻译的“创造性忠实”
2016年
"创造性忠实"就是在忠实于原作的基础上,追求思想、内容、形式等方面达到一种相对的平衡;并且在尊重原作的基础上,注重译者的主观能动性和创造性。试图分析"创造性忠实"的历史依据,并尝试诠释在翻译过程中如何平衡"创造性"和"忠实性"。
何力王淑雯
关键词:历史依据忠实性
江西余干方言中“个”字的考察被引量:1
2017年
文章基于对余干县方言现象的访问调查,以余干方言中"个"为研究对象,运用描写和比较分析的方法。通过与普通话中"个"的用法比较后本研究发现:"个"在作量词时与普通话的用法有很多一致的地方;而在作记音词时具有充当结构助词、语气助词和指示代词附加成分(标记)等特殊用法。
何力文阳班颖超王淑雯
关键词:普通话用法
翻译的创造性忠实思想初探被引量:2
2016年
创造性忠实是在忠实于原作的框架内,追求译作与原作在思想、内容、形式等方面达到一种相对的平衡,并且在尊重原作的基础上注重充分发挥译者的主体性和创造性,其核心就是在忠实中体现创造、在创造中追求忠实。我国翻译界对忠实性和创造性之间的关系的认识经历了一个漫长的过程,总体而言经历了萌芽期、发展期和探索期三个阶段。历史上,学者们对于翻译中的忠实性和创造性的讨论一直没有停止,其中不乏思想极端者,有的因过度强调翻译的忠实性而走向"绝对忠实",有的则过度强调翻译的创造性而走向创造性叛逆。事实上,翻译是一种"有限制的艺术",必须在一定社会文化规约之内进行。
王淑雯何力
关键词:忠实性创造性叛逆
共1页<1>
聚类工具0