您的位置: 专家智库 > >

钟坚

作品数:5 被引量:7H指数:2
供职机构:广东技术师范学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 4篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 3篇教学
  • 2篇语言
  • 2篇外语
  • 2篇焦虑
  • 1篇大学英语
  • 1篇大学英语教学
  • 1篇电影字幕
  • 1篇信息处理
  • 1篇信息处理能力
  • 1篇学习焦虑
  • 1篇研讨课
  • 1篇译例
  • 1篇英语
  • 1篇英语教学
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言技能
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学习
  • 1篇语言学习焦虑

机构

  • 5篇广东技术师范...
  • 1篇汕头大学

作者

  • 5篇钟坚
  • 1篇张仁霞
  • 1篇刘骏

传媒

  • 2篇广东技术师范...
  • 1篇汕头大学学报...
  • 1篇长春理工大学...
  • 1篇中国科教创新...

年份

  • 1篇2012
  • 2篇2007
  • 2篇2006
5 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
论信息处理能力与英语读写教学的关系
2006年
英语读写能力一直以来都是外语教学研究的焦点,而要完成相应的读写任务,学生须首先具备信息处理能力。信息处理能力的培养与英语读写课程之间有密切的关系,应将二者相结合之理论上升为教学原则。信息查询的过程就是锻炼语言学习者运用目的语消化、吸收所需信息的能力的过程,这种培养锻炼必将相应地促进学习者语言运用技能的发展,有利于学习者自主学习。
钟坚刘骏
关键词:信息处理能力教学原则
双语电影字幕语料库对中文词语的回译译例及翻译教学启示被引量:5
2012年
通过自建双语电影字幕语料库对"注定"这一词语的种种英语字幕译例进行了回译调查。调查发现:相对于字典翻译,运用双语电影字幕语料库可以使词语翻译更加有趣、更加全面、提供更多的翻译选择。最后提出双语电影字幕语料库在英语翻译教学中的应用启示。
张仁霞钟坚
关键词:双语电影字幕语料库翻译
外语学习过程的焦虑影响
2007年
外语学习常伴随着焦虑的表现形式,而焦虑涉及诸多方面。文章谈及促进性焦虑和消极性焦虑,并从学习、认知、社交以及个人等方面探讨焦虑对学生外语学习的影响。通过对大量的相关研究进行分析、论证,本文提出了该研究领域今后的发展方向,希望这一领域的研究能帮助我们用新的视角以重新认识外语学习过程。
钟坚
关键词:外语学习焦虑
研讨课在大学英语教学中的运用和分析被引量:2
2006年
传统的语法翻译教学模式存在诸多缺陷,难以适应人才培养国际化的要求。大学英语研讨课以语言理论、教学理论作指导,重视学生的学习过程,强化交际和表达。该教学模式摆脱了教材本身的束缚,注重培养学生综合运用语言的能力,加速了语言习得进程。
钟坚
关键词:研讨课语言技能
谈外语教学中的语言学习焦虑
2007年
焦虑有多种表现类型,其中语言学习焦虑涉及诸多方面的因素且有自身的特点。本文主要讨论外语教学中存在的语言学习焦虑。通过参阅、比较相关研究并结合笔者对学生进行的课堂问卷分析,文章认为外语学习焦虑的产生可归结为学生的个人原因、语言能力、课堂原因以及文化因素等。对语言学习焦虑的研究可进一步加深对外语教学中学生语言学习过程的认识。
钟坚
关键词:外语教学焦虑
共1页<1>
聚类工具0